The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Gubimo ga, gubimo ga! Donesite
defibrilator!

:07:06
Poènite grudnu kompresiju
:07:09
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:14
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:18
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:23
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:27
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:32
Jedan, dva, tri, èetiri, pet..
:07:35
Nema pulsa, ravna linija.
:07:37
Dovedi odmah nekoga sa kirurgije.
Lopatice.

:07:45
Što!
:07:47
Punjenje!
:07:49
Èisto! Nema promjene.
:07:52
Dvije stotine.
:07:53
Punjenje! Èisto!
:08:03
Nema se što objašnjavati, doktore
Newman.

:08:06
Njegova sinaptièka cholinesterasea praktièno
i ne postoji.

:08:10
Stvarno mi sada nije do diskusije o
tome.

:08:12
Ono što trebam je kava.
:08:14
Otrovani imaju vrlo èudne i sumnjive
potrebe.

:08:15
Trebali bi otiæi u policiju i to prijaviti.
:08:17
To je politika bolnice.
:08:19
Prvo idemo po pravilima, to je sve što
kažem.

:08:25
Diazepam, pet miligrama.
:08:28
Polako, gospodine Cable, bit æete dobro.
:08:32
Samo imate noæne more.
:08:34
Pustite ih, gospodine Cable.
:08:35
Što god da su, morate ih jednostavno
pustiti.

:08:37
Ono što vidimo ovdje je anteriorni stupanj
amnezije.

:08:42
Praktièno kratak period gubitka
pamæenja.

:08:44
Ništa oko èega se treba brinuti.
:08:46
Ništa oko èega se treba brinuti?
:08:47
Te epizode nestanka obièno nestaju...
:08:50
...za nekoliko dana, za nekoliko tjedana.
:08:51
Govorite mi da sam izgubio dvije godine
svog života?

:08:55
Mislite o tome kako je vaš život
slagalica...

:08:57
...koja je sva u komadima.

prev.
next.