The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
I ja sam izgubljen u njoj.
:15:14
To se dogodilo baš prije no što smo se sreli,
Simone.

:15:18
Ne znam baš sve...
:15:20
...samo da si otišao u ovaj kraj vidjeti
Petera.

:15:22
Èak ni ne znam zašto.
:15:25
Nikad nisi htio da prièaš o svom bratu.
:15:27
Bila je borba oko oèevog imanja.
:15:29
Možda ste èitali o tome.
:15:30
Kako bilo, poslije nesreæe...
:15:32
...ovo je bila bolnica u koju si bio
primljen, toliko znam.

:15:35
Saèekajte malo. Bio sam ovdje i ranije?
:15:41
Stvarno mi je potrebna cigareta.
:15:46
Znaèi, imali smo naša dva momenta,
Simone.

:15:49
Obadva su bila nesreæe, obadva te
dovode u Svetog Judu.

:15:52
Ne mogu se sjetiti.
:15:54
Nema nikakvog smisla.
:15:55
Ništa od ovoga nema nikakvog jebenog
smisla.

:15:58
Prije dva dana otišao si u ovaj kraj...
:15:59
...da zatvoriš vašu roditeljsku kuæu.
:16:02
Veæ dvije godine stoji tu.
:16:05
Kako bilo, konaèno si odluèio da je
napustiš.

:16:08
Otišao si upakirati nameštaj...
:16:10
...popraviti neke ureðaje, srediti stare
stepenice i...

:16:14
Lakirati?
:16:16
Interesantno.
:16:17
Ne baš, to je predivno mjesto, ali se
raspada.

:16:19
Ne. Ne. Mislio sam...
:16:22
...pa, jedan ili dva Simonova enzima su
ispod normale.

:16:26
Mislio sam da ste rekli da sam dobro.
:16:27
Rekao sam praktièno, klinac.
:16:29
Ali ti niži enzimi pokazuju...
:16:31
...da je nekako tvoj krvotok zatrovan
:16:34
Kažete da ga je netko pokušao
otrovati?

:16:36
Ne pokušavam reæi bilo što.
:16:38
Ali je vrlo moguæe...
:16:39
...da je tvoje stanje posljedica udisanja
isparenja...

:16:42
...odreðenih sredstava za èišæenje ili
lakova...

:16:44
...u zatvorenom prostoru.
:16:48
- I što sad? - Pa, bit æeš u redu.
:16:51
Da li smo ti atropin...
:16:52
Ponovo æemo aktivirati tvoju cholinesteraseu...
:16:54
...sa nekim doksimima.
:16:57
Što prije budeš mogao pojesti nešto,
bolje je.

:16:59
Zakazao sam MRI...

prev.
next.