The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Samo ti nešto želim reæi, ako imaš
vremena.

:51:05
Što?
:51:06
Pa, mislim da æe ti se sviðati prièa, jer se
tièe tvog brata.

:51:10
Bila sam sama u LCU kada se probudio.
:51:13
Kako misliš "kada se probudio"?
:51:14
Bilo je stvarno divno, znaš, ova njegova
posljednja...

:51:17
...borba za život, prije nego što je umro.
:51:20
Uvijek provjerite pacijentov krvni
pritisak...Gospodine Cable?

:51:25
Sestro Clayton!
:51:26
Pacijent je u svjesnom stanju! Vitalne
funkcije opadaju!

:51:32
Simon mi je ovo uèinio!
:51:36
Simon me je ubio!
:51:45
Stavila sam ga greškom u džep.
:51:48
Mrzim kada to uradim.
:51:50
Želite li kavu?
:51:53
Ne, to nije u redu, to što je rekao...
:51:55
Nikada ne bi uradio nešto da ga
povrijedim. Volim svog brata.

:51:59
Jeste li sigurni u to?
:52:01
Što, što vas se ovo uopæe tièe?
:52:02
Zbog toga što mislim da lažete.
:52:04
Ne lažem!
:52:05
Kako možete znati? Bili ste tako
zbunjeni.

:52:06
Ne u vezi toga.
:52:07
Znao bi da li sam ubio roðenog brata ili
ne.

:52:16
Vidiš, nisi sasvim siguran, zar ne?
:52:19
Zašto ovo radiš?
:52:21
Istina je da se bilo što moglo dogoditi te
noæi...

:52:22
...i ti to ne bi znao.
:52:24
Tko si ti? Ko si ti?
:52:27
Mislim da nisam nitko...
:52:29
Nisam kao ti... Bogata obitelj,
glamur...

:52:34
Ja sam samo djevojka koja...
:52:35
...koja se jako puno trudi biti
primijeæena.

:52:39
Kladim se da me sada primjeæuješ...
:52:40
Ucjenjivat æeš me?
:52:43
Obožavam sve te tvoje slike u raznim
magazinima.

:52:46
Ideš na zabave, živiš život...
:52:49
Ti si jebeno luda.
:52:51
Zar ne bi bilo tako lijepo biti dio svega
toga?

:52:54
Slušaj me...Nikada ne bi povrijedio svog
brata.

:52:57
Razumiješ?

prev.
next.