The Jungle Book 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:03
Давай, Татко Мечок!
:01:06
Тогава се срещнах лице в лице
:01:09
от най-голяма близост с
най-страшния тигър

:01:12
в цялата джунгла
:01:14
ШирКан.
:01:17
Стой далеч от Маугли, ти дърт тигър...
:01:22
или ще завържа огън на опашката ти
и ще ти подпаля трътката!

:01:29
Ранджан!
:01:38
О, Ранджан.
:01:44
Хванах го, Маугли! Видя ли?
Хванах го.

:01:47
Със сигурност, Ранджан...
:01:49
но сега ще бъде малко трудно да
довърша историята.

:01:52
Но ние всички знаем как свършва.
:01:54
Шанти примигва с нейните големи
красиви очи към теб...

:01:59
и ти я последваш в нашето селото.
:02:03
Не съм.
:02:05
Така беше.
:02:08
Имах нещо в окото.
:02:10
И в двете ли?
:02:11
Ами, беше толкова грозен,
че ми се насълзиха очите.

:02:14
Ами, ти...
- Ха, ха! Не, не.

:02:17
Благодарим на красивите кафяви
очи на Шанти.

:02:20
Без тях...
:02:21
Маугли не би намерил път в
нашия живот.

:02:25
Хайде да помислим за това,
ти приложи същия номер и на мене.

:02:28
И ти се хвана на него.
:02:34
Благодарим ти за чудесната
история, Маугли.

:02:38
Лека нощ, Маугли.
:02:42
Лека нощ, Шанти.
:02:44
Внимавай за ШирКан по пътя
за вкъщи.

:02:47
Ти и твоите истории.
:02:48
Всеки знае, че тигрите не
идват в селото.

:02:53
Тигрите ходят където си искат!
:02:58
Лека нощ, момчета.

Преглед.
следващата.