:02:03
Не съм.
:02:05
Така беше.
:02:08
Имах нещо в окото.
:02:10
И в двете ли?
:02:11
Ами, беше толкова грозен,
че ми се насълзиха очите.
:02:14
Ами, ти...
- Ха, ха! Не, не.
:02:17
Благодарим на красивите кафяви
очи на Шанти.
:02:20
Без тях...
:02:21
Маугли не би намерил път в
нашия живот.
:02:25
Хайде да помислим за това,
ти приложи същия номер и на мене.
:02:28
И ти се хвана на него.
:02:34
Благодарим ти за чудесната
история, Маугли.
:02:38
Лека нощ, Маугли.
:02:42
Лека нощ, Шанти.
:02:44
Внимавай за ШирКан по пътя
за вкъщи.
:02:47
Ти и твоите истории.
:02:48
Всеки знае, че тигрите не
идват в селото.
:02:53
Тигрите ходят където си искат!
:02:58
Лека нощ, момчета.
:03:03
Утре ще бъде велико.
:03:05
Какво ще стане утре?
:03:07
Ъ-ъ...
:03:07
Нищо!
- Нищо!
:03:09
Аха.
:03:10
Е, тогава имате нужда от
голяма почивка...
:03:13
за да правите нищото утре.
:03:15
Бързо в леглата.
:03:16
А, никога не оставаме до късно.
:03:20
Ха, ха! Дори дивите зверове
имат нужда от сън.
:03:26
О, помощ! Свирепият тигър!
:03:30
Лека нощ, мой малки немирнико.
:03:41
Лека нощ, Маугли.
:03:43
Приятни сънища.
:03:46
Аа, лека нощ...
:03:49
... сър.
:03:50
Защо винаги му викаш "сър"?
:03:53
Неговото име е "Тати".