The Last Samurai
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
حاولت تأليف كتاب عنهم لسنوات. . .
:17:02
أنا seeked دون جدوى للإقتراب منهم يغلقون.
:17:04
أبناء الزنا ما زالوا يلبسون درع.
:17:06
نعم، عندما إريشيس ما زال
إنسجام أنفسهم في الفصل المتدحرج.

:17:10
هو يميّزهم كالأكثر
المحاربون المحنّكون على الأرض.

:17:13
أحتاج المزيد من مفصّل
معلومات وسائل معركتهم.

:17:16
عندي عدد أكثر من الكتب
فقط ينتظر لكي يترجم.

:17:19
قائدنا سيتكلّم
لغة لهم.

:17:21
أنت should've سمعه
الثرثرة على بلاكفوت.

:17:24
حقا؟ زميل لغوي؟
أوه، رأسمال!

:17:28
أوه يجيء سيدا،
كلمة أو إثنتين جدا مرح.

:17:32
فقط "مرحبا" أو "مع السّلامة ''.
:17:35
لا، لا. . إقطع لسانه وإغل في النفط.
:17:40
في وقت مبكّر من هذا الصباح عندنا عمل مملّ.
لذا هو وقت سرير، أليس كذلك؟

:17:44
كان عندي سحر مخيف عندما لفروة الرأس.
أنا ما فهمت أسلوبه.

:17:54
تخيّل شخص ما الذي يكرهك
بالكثافة العليا.

:17:59
الطمّاع في متناول اليدّ ملئ بشعرك
بينما أنت تكذب ساجد وعاجز.

:18:10
ويقشط نصل مملّ
سكين متصدّأ على فروة رأسك. . .

:18:14
بالعاطفة العديمة الروح.
:18:17
وترك فهم خيالك
:18:18
أنت تستطيع، السّيد جراهام،
تأثير قوي، بسرعة
هزّة خارج على حلبة سباق شعرك.

:18:25
لإصدار تعلّق الجزء،
بالطبع عندك، نظامك العصبي.

:18:33
أنت سيكون عندك بعض فكرة
بحقّ الجحيم ما هو سيسلخ فروة رأس.

:18:37
السّيد جراهام.
:18:45
كيف قريبا يستطيع تترجم تلك الكتب؟
:18:50
مباشرة.
:18:54
فقط إبتهج لقيام به،
بمثل هذا إهتمامك في سامري.

:18:57
أنا لا أعير اهتمام حول سامري.
أريد معرفة عدوي.


prev.
next.