The Last Samurai
prev.
play.
mark.
next.

:16:07
Φαίνεται ότι ξέρει πολλά πράγματα
για τον Κατσιμότο και τους επαναστάτες.

:16:11
Θα βασιστώ στη βοήθειά του.
:16:13
Ποιος του παρέχει όπλα;
:16:24
Ο Κατσιμότο δεν ατιμάζει πια τον εαυτό
του χρησιμοποιώντας πυροβόλα όπλα.

:16:26
Δε χρησιμοποιεί πυροβόλα;
:16:29
Τηρεί τους παλιούς τρόπους, ο
Κατσιμότο είναι ήρωας.

:16:33
-Τι του είναι του στρατηγού;
-Πολέμησαν μαζί για τον αυτοκράτορα.

:16:38
Πολέμησε με σαμουράι;
:16:40
Είναι και αυτός σαμουράι.
:16:51
Ο Κατσιμότο είχε θέσει το σπαθί του
στην υπηρεσία του αυτοκράτορα.

:16:54
Λένε ότι το ξίφος των σαμουράι
είναι η ψυχή τους.

:16:56
Είναι παράδοξοι άνθρωποι οι
σαμουράι,

:16:59
προσπαθώ να γράψω ένα βιβλίο
εδώ και χρόνια.

:17:01
Φοράνε ακόμη πανοπλία;
:17:08
'Οταν οι Ιρλανδοί πολεμούσαν με τα νύχια
αυτοί ήταν οι καλύτεροι πολεμιστές στη γη.

:17:11
Χρειάζομαι περισσότερες λεπτομέρειες
για σχηματισμούς και τακτικές τους.

:17:14
Υπάρχουν πολλά ακόμη βιβλία που
περιμένουν μετάφραση.

:17:19
Ο λοχαγός θα μιλάει τη γλώσσα πολύ
σύντομα, θα τα μεταφράσει αμέσως.

:17:22
Μη μου πείτε, ένας συνάδελφος
γλωσσολόγος;

:17:27
Πείτε μου μόνο μια λέξη από τη
γλώσσα των αγρίων.

:17:32
Γεια, αντίο, ή μάλλον
βράστε τους σε καυτό λάδι.

:17:43
Θα ήταν συναρπαστικό όταν έπαιρναν
το σκαλπ, η τεχνική τους...

:17:53
Φαντάσου κάποιον που σε
μισεί θανάσιμα.

:17:58
Να αρπάζει τα μαλλιά σου όσο
είσαι κάτω αβοήθητος.


prev.
next.