:15:04
È un esercito di coscritti.
:15:06
Sono quasi tutti contadini che
non hanno nemmeno mai visto un fucile.
:15:09
Fuoco!
:15:12
Sono comandati dal generale Hasegawa,
un uomo di bassa statura...
:15:15
...che tuttavia suscita
un enorme rispetto.
:15:18
Cosa può dirmi iI generaIe di quest'uomo,
questo samurai, Katsumoto?
:15:27
Sembra conoscere a fondo Katsumoto
e la sua ribellione.
:15:30
Conterò sul suo aiuto al momento
di affrontare il samurai.
:15:33
Chi gIi fornisce Ie armi?
:15:42
Katsumoto non si disonora più
usando armi da fuoco, capite.
:15:46
Non usa armi da fuoco?
:15:48
Per chi onora Ia vecchia via,
Katsumoto è un eroe.
:15:51
Conosce bene queII'uomo?
:15:53
II generaIe e Katsumoto hanno
combattuto insieme per I'imperatore.
:15:56
Ha combattuto con iI samurai?
:16:00
Lui è un samurai.
:16:08
Dovete capire. Katsumoto
ha consacrato Ia sua spada. . .
:16:11
. . .aIIa difesa deII'imperatore.
:16:12
Dicono che Ia spada deI samurai
sia Ia sua anima.
:16:15
Gente paradossaIe, i samurai.
:16:17
Da anni tento di scrivere un Iibro
su di Ioro, ma sono riservati.
:16:20
Quei bastardi portano
ancora I'armatura.
:16:22
Quando voi vi abbigIiavate
ancora con iI perizoma. . .
:16:25
. . .Ioro erano già i guerrieri
più sofisticati deIIa terra.
:16:29
Mi servono più informazioni
suIIe Ioro tattiche di battagIia.
:16:31
Ho svariati aItri Iibri che
aspettano soIo di essere tradotti.
:16:34
II capitano si esprimerà
in queI gergo in un baIeno.
:16:36
Dovreste sentirIo bIaterare
come un Piedi Neri.
:16:38
SuI serio?
:16:40
Un coIIega Iinguista?
Oh, coIossaIe!
:16:43
Andiamo, signore. Una o due
paroIine neIIa Iingua dei seIvaggi.
:16:46
SoIo ''saIve'' o ''arrivederci'' o. . .
No, no, no!
:16:50
''TagIiategIi Ia Iingua
e boIIiteIo neII'oIio'' .
:16:54
AIzataccia domattina, capitano.
:16:57
- È quasi ora di coricarsi, vero?
- Lo scaIpo mi ha sempre affascinato.