The Last Samurai
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:23:00
Ama hiçbiri Samuray deðildi.
1:23:03
Onlarýn gelenekleri çok
caziptir.

1:23:05
Bunun benimle ne ilgisi
olduðunu anlayabilmiþ deðilim.

1:23:08
Ama ilgilendiriyor.
1:23:09
Haklýydýnýz Yüzbaþý Algren.
Geçen yýI savaþmaya hazýr deðildik.

1:23:15
Siz haklýydýnýz ve
Albay Bagley yanýlýyordu.

1:23:17
Ama þimdi hazýrýz.
1:23:20
Eðer Katsumoto'nun diðer Smauraylarý
yanýna çekmesine izin verirsek...

1:23:23
isyan on yýI sürer.
1:23:26
Bunun olmasýna izin vermeyeceðim.
1:23:28
Ya onu bugün mecliste durduracaðým...
1:23:31
ya da ona karþý benim
ordumu siz yöneteceksiniz.

1:23:34
Ve bu yeni silahlarla...
1:23:37
onu mahvedeceksiniz.
1:23:40
Teklifiniz için saðolun...
-Bu bir teklif deðil.

1:23:44
Bay Omura sizinle olan
anlaþmam...

1:23:47
adamlarýnýzý eðitmem içindi.
1:23:49
Öyleyse yeni bir kontrat yaparýz.
1:23:51
Ýmparator'a saðladýðýnýz olaðanüstü
yardýmý gözönünde bulunduracak bir anlaþma.

1:23:57
Birbirimizi anlayabildik mi?
1:24:02
Evet, son derece iyi anladýk.
1:24:04
Öyleyse memnun oldum.
1:24:13
Onu takip et. Katsumoto'nun
yanýna giderse onu öldür.

1:24:24
Yüzbaþý Algren, neler oluyor
tanrý aþkýna?

1:24:27
Diplomatik çevreler kaynýyor.
Omura samuraylara karþý kanun çýkartmýþ.

1:24:31
Bay Graham bir içkiye
ihtiyacým var.

1:24:33
Arkadaþýnýz Katsumoto bugün gerçekten
meclise çýkmayý düþünüyor mu?

1:24:38
Sen Samuray mýsýn?
Emirleri duymadýn mý?

1:24:45
Tanrým, iþte baþladý.
1:24:47
Evlat beni dinliyor musun?
1:24:50
Elbette yabancýlar sizinle
dalga geçer.

1:24:52
Þu Samuray'ýn saçýný keselim.
Tepedeki topuzu kesin.

1:24:55
Diz çök!
1:24:57
Yüzbaþý Algren!
-Silahlarýnýzý indirin!


Önceki.
sonraki.