The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
- Hej! Stani, molim te!
:02:25
U nastavku,vrhovni sud je takoðer odbio...
odgodu egzekucije u petak,bivšeg profesora

:02:28
filozofije Davida Galea. - O, Bože. - Gale
je zatražio reviziju njegove osude iz 1994.

:02:36
za silovanje i ubojstvo svoje kolegice
Constance Harraway sa Sveuèilišta u Austinu

:02:41
Sluèaj je zadobio pažnju cijele nacije jer
su Gale i Harraway bili aktivisti udruge

:02:47
DeathWatch, neprofitnu organizaciju abolista.
- Znate li koliko porezne obveznike u državi Texas

:02:53
košta izvršenje smrtne kazne?
:02:55
- Što želimo? - NE smaknuæima!
- Guverneru možemo li samo priznati da

:03:00
da smrtna kazna u ovoj zemlji ne funkcionira?
- Neæe popustiti Galeu. Na TV-u je, slušaj.

:03:05
Odvjetnici su se nadali dokazati da Galeov
bivši aktivizam u borbi protiv smrtne kazne...

:03:11
nezakonito prejudicira pravosuðe Texasa.
- Dogovor je bio, Bitsey æe dobiti interview

:03:16
ako ga odbiju. - On æe razgovarati
s njom dva sata dnevno...

:03:19
Utorak, srijeda i èetvrtak.
Ne može u petak, ne.

:03:24
Jer to je dan kad æe ga smaknuti.
:03:27
- Odvjetnik je rekao samo Bitsey.- Gale pada.
-"Samo Bitsey" znaèi samo Bitsey.

:03:34
Ja ne donosim pravila, Joe.
Molim te, ja sam samo debela crna žena.

:03:37
- Reci mu... - Što nam treba
je da je stavimo u avion za Texas.

:03:41
Prièekaj, doæi æemo do tebe.
:03:47
-Što je ono "Samo Bitsey" trebalo znaèiti ?
-- Tražili su tebe i nikog drugog.

:03:51
- Tko to "oni"? - Galeovi odvjetnici.
Toènije, Galeov odvjetnik ...

:03:57
neki dobri stari momak iz Austina
- Zašto baš mene?- Ne želiš zadatak?


prev.
next.