The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:06:11
Galeova D.N.A. je svugdje.
Našli su i tragove sperme!

:06:15
Viðen je kako napušta njenu kuæu.
Njegovi otisci su po cijeloj kuhinji,

:06:19
ukljuèujuæi i one na torbi. - Pola otiska
palca. - Okej, pola otiska, to je dovoljno.

:06:23
Mogao ju je dotaknuti prije
nego što je postala ubojitim predmetom.

:06:25
Da li miluješ vreæe za smeæe svojih
prijatelja? -Ja puno pipkam kuænu plastiku.

:06:32
Posebno sam zaluðen Tupperwarom.
- Tupperwarom? - Gle, samo kažem...

:06:35
vreæa je mogla biti recimo na šanku ili tako
nešto..- Zack? On je to napravio.
I sad æe umrijeti.

:06:40
I znaš što?
Možda upravo to zaslužuje.

:06:43
Ali naèin ubojstva je prešlampav.
Èovjek je vrsni intelektualac.

:06:47
Meðu prvima na Harvardu,
Rhodes stipendija do 27e,
dvije izdane knjige.

:06:52
On je pravi akademik.
Pogledaj mu ženu, prava Grace Kelly...

:06:57
graciozna,
otac joj je bio ambasador u Španjolskoj.

:07:00
Sranje. Opet se upalilo..
:07:03
- Ignoriraj. Rentano je.
- Jel osjetiš da smrdi?

:07:06
Ne. Izmeðu ostalog, tip je gorljivi liberal.
Politièko opredjeljenje nema veze sa...

:07:10
njegovom sklonošæu poèinjanja zloèina.
- Krivo.

:07:15
- 73% od svih serijskih ubojica
je glasalo za republikance.

:07:17
Slušaj, baci cigaretu da možemo
osjetiti ako smrdi.

:07:22
- Ne. Zasmrdit æeš auto. Baci van!
- Neæu zagaðivati okoliš, jebote! - Zack!

:07:41
Nešto definitivno ne valja s ovim autom!
Sranje, ovo je tako iritantno!

:07:45
- Koliko još do Huntsvilla?
- Zaustavit æu.

:07:49
Novinari NEWS Magazina B. Bloom i Z. Stemmons
ulaze u odmorište s problematiènim autom.

:07:55
Malo ih je doduše znalo, da nije samo
njihov auto u problemima.

:07:59
- Ja sam novinarka. Ti si pripravnik.
- Svejedno.


prev.
next.