The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Ne, odozada.
Odozada..

:32:15
Jako!
:32:26
Jaèe!!
:32:29
Zagrizi mi rame.
:32:43
- Neee!
:32:48
- Hvala što ste došli
- Hoæemo još! Hoæemo još!

:32:52
- Ok škvadro, vrijeme da
se lagano krene kuæi...

:32:56
- Ajmo, ðada, furaj..
:33:06
Neæe upaliti..To je loš argument
:33:08
Recimo da i naðemo nevinog na
smrtnoj kazni. Što bi to promjenilo?

:33:11
Nakon ponovnog suðenja, guverner
bi se samo pojavio na TV i rekao,

:33:14
"Vidite? Hvala dobrim ljudi u
"DeathWatch", sistem funkcionira."

:33:18
Sigurno, ali ako bi imali apsolutni dokaz
da je veæ smaknuo nekog nevinog...

:33:20
mogli bi zatražiti moratorij, kao u
Illinoisu. - Jesi dobro? - Oprosti. Da.

:33:26
Ali to se neæe dogoditi.
Mrtvac ne može stvarati sluèaj....

:33:29
- a "skoro-muèenici" se ne broje.
- Shvaæam.

:33:32
- Dakle, budimo razumni i prestani s time..
- Mm-hmm.

:33:35
- Što? - Aktivno slušanje,
mrzim aktivne slušaèe.

:33:38
Imam osjeæaj da su prezauzeti
praveæi se da slušaju što govorim.

:33:41
Ja mogu slušati i
aktivno slušati istovremeno.

:33:44
- Dobar sam u tome.
- Jesi donio status Amnestya?

:33:46
Da. Ne. Oh!
Ostavio sam ih doma.

:33:51
Imam ja kopiju.
:33:59
- Želiš mi reæi što ima ?
- Ništa.


prev.
next.