The Lord of the Rings: The Return of the King
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:14
já está, e de volta novamente...
uma historia de Hobbit's por Bilbo Baggins.

:44:31
Mr. Frodo?
:44:36
que é que foi?
:44:38
coragem, Merry.
:44:39
já lá vão 4 anos
desde o tal dia, Sam.

:44:39
coragem pelos nossos amigos.
:44:44
e nunca sarou realmente.
:44:45
formem fileiras, seus insectos! formem fileiras!
:44:47
lanceiros á frente. arqueiros atrás.
:44:50
'já está, e de volta novamente...
uma historia de Hobbit's por Bilbo Baggins'.

:44:56
e 'o senhor dos aneis por
Frodo Baggins.'

:44:59
Eomer, leva os teus homens para o flanco esquerdo.
:45:00
terminaste-o.
:45:03
Gamling, segue a bandeira do
rei pelo centro.

:45:05
não exactamente.
:45:06
Grimbold, leva a tua companhia pela direita,
assim que passares a muralha.

:45:07
há espaço para um pouco mais.
:45:10
em frente!
e não temam a escuridão!

:45:12
Bilbo disse-me uma vez,
que a sua parte nesta historia terminaria.

:45:13
vamos!
vamos, cavaleiros de Theoden!

:45:16
que cada um tem de ir e vir no conto.
:45:16
as lanças serão agitadas!
os escudos serão partidos!

:45:20
a historia do Bilbo estava agora terminada.
:45:22
um dia da espada! um dia vermelho!
aqui o sol ergue-se!

:45:23
não haveria mais viajens para ele, salvo uma.
:45:29
diz-me outra vez, rapaz.
para onde estamos indo?

:45:32
para o porto, Bilbo.
:45:34
os elfos concederam-te
uma honra especial
.

:45:36
aconteca o que acontecer, permanece comigo
eu olharei por vós.

:45:37
um lugar no ultimo barco
para deixar Middle-earth.

:45:41
Frodo, há alguma hipotese de voltar a ver
aquele meu velho anel?

:45:46
cavalgemos!
:45:49
aquele que te dei?
:45:50
cavalgemos agora!
:45:52
vamos!
:45:54
cavalgemos para as ruinas e para o fim do mundo!
:45:54
desculpa, tio.
:45:59
tenho pena mas perdi-o.

anterior.
seguinte.