The Matrix Reloaded
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
- I veruj mi, ja znam jedini naèin
da se stigne tamo je,

:46:05
da se tamo stigne.
:46:06
- Imali još programa
kao ti?

:46:09
Pa ne baš kao
ja ali...

:46:11
Pazi, vidiš one ptice...
:46:15
- U jednoj taèki u vremenu
napisan je program za njih...

:46:19
- Program je napisan da posmatraju drveæe,
sunce, vetar i zalazak ...

:46:25
- Njihov program upravlja celim
ovim mestom.

:46:27
- Dok god rade njihov posao, ono
što bi i trebali da rade,

:46:31
one su nevidljive, nikada
neæeš primetiti da su tu.

:46:34
Ali one druge...
:46:36
... -O da ...
o njima stalno slušamo.

:46:41
- Ja te nikada
nisam èuo...

:46:42
-Naravno da jesi.
:46:44
- Svaki put kada èuješ da je neko
video duha, anðela...

:46:49
- Svaka prièa koju si ikada èuo o
vampirima, vukodlacima, vanzemaljcima...

:46:54
tada sistem asimilira neki program koji radi
nešto što ne bi smeo da radi...

:47:02
- Program hakuje
programe...

:47:04
-Zašto..?
- Imaju svoje razloge ali...

:47:08
- Obièno program bira egzil
kada doðe do brisanja...

:47:11
-Zašto bi program bio
izbrisan?

:47:14
- Možda se ''obara'', možda je
bolji program napisan... to se stalno dešava.

:47:20
- A kada se desi, program može da bira da se
sakrije ovde ili da se vrati izvoru.

:47:30
- Glavnom raèunaru
od mašina.

:47:31
-Da.
:47:34
- Tamo gde ti moraš
da ideš.

:47:36
- Tamo gde se put
''Izabranog'' završava.

:47:39
- To si veæ video...
u svojim snovima, zar ne?

:47:44
- Vrata napravljena
od svetla.

:47:50
-Šta se dešava kada proðeš
kroz vrata?

:47:55
- Vidim Triniti, i nešto se dešava,
...nešto loše.


prev.
next.