The Matrix Reloaded
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
Ama göreve devam etmek istiyorsan,
senden birþey yapmaný istemeliyim.

:05:09
Nedir o, efendim?
:05:11
- Bana güvenmen. - Emredersiniz,
efendim. Güveneceðim, efendim.

:05:16
Yani güveniyorum, efendim.
:05:18
Umarým, öyledir.
:05:20
Þimdi ana akýmý sürücülere
baðla ve yayýn yapmaya hazýr ol.

:05:23
Emredersiniz, efendim.
:05:33
Hala uyuyamýyor musun?
:05:37
Anlatmak ister misin?
:05:41
Gördüklerim sadece rüya.
:05:46
Eðer korktuðun birþey varsa...
:05:49
Ýsterdim ki...
:05:51
Keþke ne yapmam gerektiðini
bilseydim. Hepsi bu.

:05:56
- Keþke bilseydim. - Arayacak. Merak etme.
:06:02
- Ýþte buradasýnýz. - Gitmeye hazýr mýyýz?
:06:04
Geç bile kaldýk.
:06:07
Bunlar Osiris'ten gelen son mesajý doðruluyor.
:06:12
Makinalar kazmaya baþladý.
:06:16
Doðrudan Zion'a gidiyorlar.
:06:18
Ananý...
:06:19
Tüm bölgeyi savunmaktan kaçýnmalýyýz.
:06:21
- Hýzlarý ne? - Kontrol merkezi saatte
ortalama 100 metre indiklerini düþünüyor

:06:25
Kahretsin!
:06:26
- Ne derinlikteler? - Neredeyse 2000 metre.
:06:29
- Osiris'ten gelen taramalardan ne
haber? - Tam olarak doðru olamazlar.

:06:32
Olabilirler.
:06:34
- Ne? - Mümkün deðil.
:06:35
- Bu, yukarda çeyrek milyon
nöbetçi var demek. - Doðru.

:06:38
- Olamaz. - Neden olmasýn?
:06:41
Zion'daki her erkek, kadýn
ve çocuk için birer nöbetçi.

:06:45
Bu bana tam da bir makinanýn
düþünme þekli gibi görünüyor.

:06:50
Morpheus. Aramýza katýlabildiðine sevindim.
:06:52
Niobe.
:06:55
Herkesten özür dilerim. Þüphesiz
sizin de farkýnda olduðunuz gibi...

:06:59
yayýn yapacak güvenli bir nokta
bulmak gittikçe zorlaþýyor.


prev.
next.