The Matrix Reloaded
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
- Ýþte buradasýnýz. - Gitmeye hazýr mýyýz?
:06:04
Geç bile kaldýk.
:06:07
Bunlar Osiris'ten gelen son mesajý doðruluyor.
:06:12
Makinalar kazmaya baþladý.
:06:16
Doðrudan Zion'a gidiyorlar.
:06:18
Ananý...
:06:19
Tüm bölgeyi savunmaktan kaçýnmalýyýz.
:06:21
- Hýzlarý ne? - Kontrol merkezi saatte
ortalama 100 metre indiklerini düþünüyor

:06:25
Kahretsin!
:06:26
- Ne derinlikteler? - Neredeyse 2000 metre.
:06:29
- Osiris'ten gelen taramalardan ne
haber? - Tam olarak doðru olamazlar.

:06:32
Olabilirler.
:06:34
- Ne? - Mümkün deðil.
:06:35
- Bu, yukarda çeyrek milyon
nöbetçi var demek. - Doðru.

:06:38
- Olamaz. - Neden olmasýn?
:06:41
Zion'daki her erkek, kadýn
ve çocuk için birer nöbetçi.

:06:45
Bu bana tam da bir makinanýn
düþünme þekli gibi görünüyor.

:06:50
Morpheus. Aramýza katýlabildiðine sevindim.
:06:52
Niobe.
:06:55
Herkesten özür dilerim. Þüphesiz
sizin de farkýnda olduðunuz gibi...

:06:59
yayýn yapacak güvenli bir nokta
bulmak gittikçe zorlaþýyor.

:07:02
- En iyi borularda sürekli devriye
var. - Ana hat nöbetçi kaynýyor.

:07:05
Eðer Niobe haklýysa, 72 saat
içinde çeyrek milyon daha olacak.

:07:09
- Ne yapacaðýz? - Komutan Lock
ne emrettiyse onu yapacaðýz.

:07:13
Yayýn seviyesini boþaltýp, Zion'a döneceðiz.
:07:16
Peki, komutanýn 250,000 nöbetçiyi
durdurmak için bir planý var mý?

:07:21
- Þu anda bir strateji formüle
ediliyor. - Öyle olduðuna eminim.

:07:43
Bence verilen emre uymalýyýz
ama... - Ne var? - Bilmiyorum.

:07:46
...birinizin yardýmýný istemeliyim.
:07:49
Bazýlarýnýz benim inandýðým þeye
inanýyor. Bazýlarýnýz inanmýyor.

:07:54
Ama inananlarýnýz mücadelemizin
sonuna yaklaþtýðýmýzý biliyor.

:07:58
Kehanet yakýnda gerçekleþecek.
Ama bu olmadan önce...


prev.
next.