The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Tatãl meu mi-a spus cã tu
nu ar trebui sã fi aici.
Zice cã te-ai pierdut.

:04:06
Te-ai rãtãcit Neo?
:04:12
Unde sunt?
Esti in garã.

:04:19
Dar asta nu este în Matrice?
Aici este locul de unde pleacã trenul…

:04:22
Pleaca spre Matrice, unde mergem si noi.
Dar tu nu poti veni cu noi.

:04:26
De ce nu?
El n-o sa te lase.

:04:30
Cine? Feroviarul.
Nu îmi place de el.

:04:34
Tata mi-a spus ca trebuie sa facemsã
ce zice Feroviarul.

:04:37
cã altfel ne va lãsa aici
pentru totdeauna.

:04:55
Morpheus, Trinity, multumesc cã ati venit.
:05:00
De-a lungul timpului am învãtat ceva:
:05:02
nimic nu merge chiar asa cum ti-ai dori.
:05:06
Cine esti? Sunt Oracolul.
:05:11
Mi-am dorit sã gãsesc o cale mai usoarã
pentru toate astea, dar nu s-a putut.

:05:16
Îmi pare rãu cã s-a întâmplat asa.
:05:18
Îmi pare rãu cã nu am putut
sta aici asa cum mã stiai tu.

:05:22
Dar nu asa ar fi trebuit sã fie
Ce s-a intamplat?

:05:25
Am fãcut o alegere, si m-a costat mai mult decat mi-am dorit.
:05:30
Ce alegere?
:05:31
Sã te ajut,
sã-l cãlãuzesc pe Neo.

:05:34
Odatã ce adevãrata posibilitate
pentru orice alegere
este sã faci aceeasi alegere din nou

:05:39
stiind ce te asteaptã.
:05:43
Cred cã optiunea aleasã mi-a convenit
:05:47
pentru cã sunt aici din nou.
:05:50
Stii ce i s-a întâmplat lui Neo?
Da.

:05:54
Este prins între lumea lui
si cea a masinilor.

:05:59
Conexiunea este controlatã de un
program numit Feroviarul


prev.
next.