The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Ai incendiat acel EMP.
:50:03
La dracu,
ar fi trebuit sã îl dau afarã.

:50:06
Am cãutat pe toatã nava, Cãpitane.
Nu este aici.

:50:11
- Stiu eu und este.
- În Logo.

:50:15
- Trebuie sã ne întoarcem.
- Prea târziu.

:50:17
Încã nu stiti asta.
Dacã au nevoie de ajutor?
E prea periculos.

:50:20
De ce?
Pentru ca dacã i-a omorât

:50:22
are sub control celãlalt EMP.
:50:24
În aceastã situatie, pot avea
propria navã. La fel ca si noi.

:50:30
Domnule Anderson,
:50:32
vãd cã esti previzibil în aceastã
lume la fel ca si în cealaltã.

:50:36
- Ce?
- E nebun.

:50:38
Domnul Anderson si cu mine stim cã
:50:41
aparentele pot fi înselãtoare.
:50:44
Nedumerit, domnule Anderson?
Totul se va calrifica imediat.

:50:48
Multumesc cã mi-ati adus arma.
O puteti lãsa aici, jos.

:50:51
Nu-o face.
:50:53
Trage. Trage acum.
Da, trage. Elibereazã-ne.
Arde-ne de vii.

:50:57
Fã-o. Dacã nu o vei face, ne va omorî.
:51:02
Stie cã trebuie sã o facã, dar n-o va face
:51:06
Nu poate!
Fa-o!

:51:16
Aruncã arma si întoarce-te.
:51:26
Las-o sã plece.
:51:40
Familiar, nu-I asa?
:51:43
Noi am mai fost odatã aici.
Îti amintesti?

:51:47
Eu, da. Nu mã pot gândi la altceva.
:51:55
- Cine esti?
- Încã nu mã recunosti?

:51:59
De acord. E greu sã gândesti din
interiorul unei bucãti de carne stricatã.


prev.
next.