The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Onda mislim da je vreme
da znam još par stvari.

:32:08
Ja isto. -Kako sam razdvojio
duh od tela bez ukljuèenja?

:32:16
Reci mi kako izgovaram
reèenice koje nisam ni smislio.

:32:20
Reci mi šta mi se dešava.
:32:27
Njihova moæ se prostire
van ovog sveta.

:32:32
Ona doseže odavde, pa sve
do mesta sa koga je potekla.

:32:35
Gde? -Do izvora. Osetio si
ga kad si dodirnuo stražare.

:32:42
Ali nisi bio spreman za to.
Treba da si mrtav.

:32:48
Ali ni za ostalo nisi bio spreman.
-Arhitekta mi je rekao

:32:54
da ako se ne vratim do izvora,
biæe uništen noæas do ponoæi.

:33:01
Molim te... Ti nisi u stanju
da sagledaš svoje izbore,

:33:06
ali taj èovek ne može da
vidi ni jedan jedini izbor.

:33:10
Zašto? -On ih ne razume. Ne može.
On shvata samo jednaèine.

:33:18
Samo zna da izraèuna.
To je njegova svrha.

:33:24
Da uravnoteži jednaèine.
-Koja je tvoja svrha?

:33:30
Da ih uneravnotežim.
-Zašto? Šta hoæeš?

:33:36
Hoæu isto što i ti, Neo. Zavisi
kolko si spreman daleko da ideš.

:33:48
Do kraja rata. Hoæe li završiti?
-Na jedan ili drugi naèin.

:33:53
Može li Zajon da se spase?
:33:58
Žao mi je, nemam odgovor
na to pitanje, ali...


prev.
next.