The Medallion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:00
Благодаря, че се отзовахте
:54:02
изправени сме срещу нещо
много интересно

:54:05
Виждали ли сте някога това, преди?
:54:07
За мен това не значи нищо, Докторе?
-Аз съм виждал това.

:54:11
Рибата е символ на живота, а
змията е символ на...

:54:14
Медалионът!
:54:18
Това, което държите има змия
на едната страна

:54:25
и риба на другата
:54:28
Това е Светия Граал
:54:30
на източната митология
:54:31
Вероятно , тайната му е във
възвръщането на живота

:54:35
Свежо!
:54:40
От къде взехте медалиона?
:54:43
Дал ви го е дно дете, нали?
-Да.

:54:45
Легендата казва , че на 1000
години, едно дете ще бъде избрано

:54:48
да събере 2 -те части на медалиона.
:54:50
разделяйки смъртта от живота
:54:52
Ако имате това момче и медалионът...
:54:54
вие сте богове.
:54:57
Кой беше това?
:54:58
Хей, приятели?
Антикварните книги казват, че:

:55:03
ще бъдеш безсмъртен ако имаш
двете страни на медалиона

:55:06
Бла, бла, бла, no deben escuchar
todo eso.

:55:11
Чуйте,тази антикварна книга не е
вълшебна приказка.

:55:14
Благодаря , професоре. Докторе.,
Доктор., Благодаря ви за сега.

:55:21
Защо му е на малко момче
нещо такова?

:55:25
Snakehead иска медалиона
:55:28
Или момчето?
:55:30
Между другото...
пазете това момче.

:55:32
Медалиона може да ти даде живот,
но също така и да ти го отнеме

:55:41
Ok.
Ето какво мисля:

:55:43
Аз ще вляза отзад
:55:45
А, ти ще намериш някакси да
стигнеш до апартамента. Ok?

:55:48
Ok.
:55:51
Съжалявам.

Преглед.
следващата.