The Medallion
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:00
Deves de ter uma serpente
Em um dos lados.

:54:05
E um peixe no outro.
:54:09
Se o que você tem é verdadeiro, então isso é
O Cálice Sagrado da mitologia Oriental.

:54:12
E talvez o segredo para vida eterna.
:54:16
Fixe!
:54:21
-Quem é que te deu o medalhão?
-Eu reconheço o peixe.

:54:24
-Foi uma criança que te deu, não foi?
-Sim.

:54:26
A lenda diz
cada mil anos...

:54:28
...uma criança é escolhida para unir as
duas metades...

:54:31
...e dar vidas aos mortos.
Juntas aquela criança e o medalhão...

:54:35
-...e és deus.
- Isso é tolice.

:54:37
-Então onde está a outra metade?
-Espera!

:54:39
Os textos antigos dizem que se queres
uma força... sobrehumana

:54:43
...e imortalidade,
Precisas das duas metades.

:54:45
O único caso documentado
de uma ressurreição genuína....

:54:49
Você não pode pesar,
Meça-o, fuma-o.

:54:51
Olhem, textos antigos não são contos de fada.
:54:55
Obrigado, professor. Médico. Médico.
:54:57
-Obrigado, por agora.
-Boa sorte.

:55:02
Por que é que um menino tão jovem
Iria ter algo como isto?

:55:06
Este indivíduo Snakehead, ele
anda atrás do medalhão ou do menino?

:55:10
A preposito,
Toma bem conta daquela criança.

:55:13
O medalhão não dá só vida,
Tambem pode tirar.

:55:22
Bem, eis o que estou a pensar, eu cobrirei
a porta da frente, e peço por apoio.

:55:25
Tu vais ter com a Nicole
ao apartamento dela o mais depressa que puderes.

:55:28
Percebeste.
:55:32
Desculpa.

anterior.
seguinte.