The School of Rock
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:00
Eu vejo-vos depois no flip-flop.
Até depois!

:15:05
Ouvi dizer que ela
escorregou na casa de banho.

:15:07
Sim, mas temos um
maravilhoso novo substituto

:15:11
que vem altamente recomendado.
:15:13
- Sr. Schneebly?
- Sim!

:15:17
Espera aí, amigo!
:15:26
Oh, meu Deus.
Deves estar a brincar comigo.

:15:28
Oh, meu, este gajo não presta, meu.
:15:31
- Toma, telefona-lhe.
- Telefono-lhe? Sim, claro.

:15:45
Ok. Sim, tu podes
entrar na minha banda.

:15:48
Mas, Ned,
sem jogadas maradas, meu.

:15:51
Já estou farto de visionários,
portanto deixa-te só ir.

:15:54
Não, obrigado.
:15:56
Tu não és um professor, Ned.
:15:58
Tu és um cabrão
de um chupista

:16:01
dos Maggot Death.
É isso que és realmente.

:16:03
Dewey, eu já não sou um
Deus satânico do sexo.

:16:06
Sou um cadáver trabalhador.
E é fixe.

:16:09
- Ela fez-te uma lavagem ao cérebro.
- Não vês que estou a trabalhar?

:16:12
Isso é fantástico.
Mas quem és tu, querida?

:16:15
Este apartamento é meu, querida.
:16:17
Não se tu não pagares a renda.
Arranja um emprego.

:16:20
Eu tenho um emprego. Eu vou ter o dinheiro
até ao fim da semana. Vai dizer ao mayor.

:16:24
- Tu tens um trabalho. A fazer o quê?
- Faço o que o Ned faz, sou temporário.

:16:28
Não sou temporário. Sou substituto.
Em breve serei um professor certificado.

:16:32
Vá lá, meu! Um espectáculo, um
prémio de 20.000 dólares,

:16:36
dividimo-lo a 60/40. Pega no teu
baixo e volta para a garagem, irmão.

:16:40
Quero dizer, não sentes falta
de tocar?

:16:42
Se achas que alguém vai querer
estar numa banda contigo,

:16:46
ainda és mais iludido
que eu pensava.

:16:48
Dewey, sabes, talvez seja altura
de desistires desses sonhos.

:16:53
Eu desisti, e as coisas têm
andado mesmo boas comigo.


anterior.
seguinte.