The School of Rock
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Mulþumesc, Ross.
:07:05
La aceastã orã, în Middleburg,
cercuri misterioase în lanuri

:07:10
au apãrut în cîmpul de porumb
al fermierului Tom Logan

:07:14
O glumã elaboratã sau fenomen extraterestru ?
:07:19
Vã vom þine la curent
imediat ce apar alte informaþii.

:07:23
Oricum, e clar cã ceva ciudat se petrece
în acel orãºel, Ross ?

:07:30
Scuze, nu eram atent.
În continuare, alte ºtiri dupã pauzã.

:07:38
- Cindy, ai o clipã ?
- Sigur.

:07:40
Vreau sã vezi puþin astea în legãturã cu
articolul despre clubul de striptease.

:07:43
Dar aº vrea sã continui cu ºtirea
despre cercurile din lanuri.

:07:46
Haide, ºtii doar cã sînt doar farse.
:07:49
Nu, îþi spun, simt ceva în legãturã
cu acel cîmp de porumb.

:07:52
Numeºte-o intuiþie femininã
sau percepþie extra-senzorialã, sau ambele

:07:56
dar pot spune cînd pericolul este aproape,
trebuie doar...

:08:03
Cindy, e luna analizelor.
Ratingul spune tot.

:08:07
Oamenii vor subiecte de interes uman.
Ca acela pe care l-ai avut ieri.

:08:12
Reportajul despre mãrirea sînilor ?
Au fost doar 10 minute de femei cu pieptul gol.

:08:18
Adicã, ce ?
:08:22
Ce e aºa interesant ?
Pentru numele lui dumnezeu.

:08:27
Oamenilor nu le pasã de asta.
Vor subiecte emoþionante, anchete adînci, ºi...

:08:33
ªi perechi gemene !
:08:59
Crezi cã au fost bãieþii Crizzle
cei care au fãcut asta în lan ?


prev.
next.