The Singing Detective
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Побъркан.
:25:19
Книгата ми.
:25:22
Какво прави тук?
:25:25
Какво става?
:25:28
Книгата ви, г-н Дарк.
:25:31
Онзи ден успях да я намеря.
:25:33
Нима? Къде?
:25:35
Фабриката за изкуствени торове?
:25:37
Казаха, че устата ви
бълва какво ли не.

:25:39
Гибън. Как сте, г-н Дарк?
:25:41
Не мога да я стисна.
:25:44
Разбира се. Съжалявам.
:25:46
И да можех - нямаше.
:25:48
Тук съм против волята си.
:25:49
Разбирам. Отвлечен сте.
:25:57
Дребните не трябва
да сядат там,

:25:58
където краката им
не стигат до пода.

:26:00
Сещам се за детството.
:26:05
Не искате да ме виждате.
:26:07
Каква проницателност.
Какъв разум.

:26:09
И не ви харесва,
че съм взел това.

:26:14
Пълна е с улики.
:26:15
Не, пълна е със страници.
:26:17
Нали трябва да се търсят улики
:26:19
в детективските истории.
:26:21
Прав ли съм...
или съм прав?

:26:25
Много сте добър.
:26:27
Уликите трябва да те
заведат до убиеца,

:26:31
но ако разкрият жертвата
много по-ясно?

:26:34
Мислите се за интересен, нали?
:26:36
Ако това беше филм,
щяхте да сте в подземието.

:26:41
Книгата ли ви притеснява?
:26:43
Искам да се върна в леглото.
:26:44
Там поне е забавно и вълнуващо.
:26:46
Нямате много посетители.
:26:48
Откъде знаете?
:26:49
Жена ви идва ли ви на свиждане?
:26:51
Не съм женен.
- Или не й позволявате?

:26:53
Не съм женен.
:26:54
Точка.
:26:55
Да, разбирам.

Преглед.
следващата.