The Singing Detective
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Сещам се за детството.
:26:05
Не искате да ме виждате.
:26:07
Каква проницателност.
Какъв разум.

:26:09
И не ви харесва,
че съм взел това.

:26:14
Пълна е с улики.
:26:15
Не, пълна е със страници.
:26:17
Нали трябва да се търсят улики
:26:19
в детективските истории.
:26:21
Прав ли съм...
или съм прав?

:26:25
Много сте добър.
:26:27
Уликите трябва да те
заведат до убиеца,

:26:31
но ако разкрият жертвата
много по-ясно?

:26:34
Мислите се за интересен, нали?
:26:36
Ако това беше филм,
щяхте да сте в подземието.

:26:41
Книгата ли ви притеснява?
:26:43
Искам да се върна в леглото.
:26:44
Там поне е забавно и вълнуващо.
:26:46
Нямате много посетители.
:26:48
Откъде знаете?
:26:49
Жена ви идва ли ви на свиждане?
:26:51
Не съм женен.
- Или не й позволявате?

:26:53
Не съм женен.
:26:54
Точка.
:26:55
Да, разбирам.
:27:02
Престанете да ме зяпате!
:27:04
Досега не сте ли виждали
човешка пица?

:27:08
Не харесвате жените, нали?
:27:11
Кои? Младите, старите,
дебелите, вярващите?

:27:17
Девствените? Курвите?
Уточнете.

:27:19
Може би си мислите,
че ги харесвате,

:27:22
но според мен не
харесвате секса.

:27:27
Как ще го напишете?
:27:28
Не използвате често тази дума.
:27:30
Мислите си, че го правите.
:27:31
Секса.
:27:33
Мислим за него постоянно.
:27:37
Ако кажа: "Да ти го начукам",
:27:40
това означава ли да?
:27:44
Не е ли ясно,
:27:45
че се отнасяте към
сексуалните си контакти

:27:47
с известно нежелание,
може би дори

:27:51
с малко страх?
:27:53
Да не би да съм
затворен с ненормален?

:27:55
Например на страница 116.
:27:58
Това е в разрез с
Женевската конвенция.


Преглед.
следващата.