The Statement
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:08:05
Edelachtbare Livi.
:08:07
Kolonel.
:08:09
Gaat u zitten.
:08:17
Sta me toe u voor te stellen aan de voorzitter
van mijn commissie, Professor Valentin.

:08:22
Aangenaam kennis te maken, professor.
Dank u voor het materiaal, dat u gestuurd hebt.

:08:26
Erg bruikbaar.
:08:27
Dank u.
:08:31
Ik heb instructies afgegeven, dat geen priester,
Abt of Prior, hulp mag geven aan Brossard.

:08:36
Niet nu.
Nooit meer.

:08:39
Geloof je dat uw instructies worden
opgevolgd, Uwe Eminentie?

:08:43
Ik geloof het wel.
:08:45
Met alle respect, Uwe Eminentie,
wij twijfelen daar aan.

:08:51
Waarom?
- Omdat hij nergens te vinden is.

:08:56
Dus moet hij zich ergens schuil houden,
of hij wordt ergens schuil gehouden.

:09:02
Mag ik, Uwe Eminentie?
:09:06
We weten van de vreselijke zaak in
de buurt van het Abdij van St. Cros.

:09:10
De Abt, Dom Vladimir...
:09:13
...gaf toe dat Brossard in die
tijd daar verbleef...

:09:16
...ontkend hij dat hij of een van
zijn monniken...

:09:18
...ook maar iets weten van de moorden
op de Joodse...

:09:22
...toeristen.
:09:24
Ik vraag zijne Eminentie of hij met
Dom Vladimir kan spreken...

:09:28
...om hem te vragen of hij weet
waar Brossard kan zijn.

:09:30
Hij zei dat hij dat niet wist.
- En je gelooft hem?

:09:33
Ja, natuurlijk.
:09:36
Hij zei dat hij Dom Andre heeft gebeld,
hoofd van een Jesuïïten school in Aix...

:09:39
...om hem te waarschuwen over
wat er gebeurd is.

:09:41
Dom Andre zei dat Brossard wel
daar is geweest maar is weggestuurd.

:09:45
Waarheen?
- Naar een ander huis, neem ik aan.

:09:48
Brossard heeft ook op andere plekken gezeten.
- Ik wil weten waar.

:09:52
We hebben de namen nodig van iedereen
die ooit Brossard onderdak heeft verleend.

:09:56
Iedereen.
En de datums.


vorige.
volgende.