The Statement
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:09:02
Mag ik, Uwe Eminentie?
:09:06
We weten van de vreselijke zaak in
de buurt van het Abdij van St. Cros.

:09:10
De Abt, Dom Vladimir...
:09:13
...gaf toe dat Brossard in die
tijd daar verbleef...

:09:16
...ontkend hij dat hij of een van
zijn monniken...

:09:18
...ook maar iets weten van de moorden
op de Joodse...

:09:22
...toeristen.
:09:24
Ik vraag zijne Eminentie of hij met
Dom Vladimir kan spreken...

:09:28
...om hem te vragen of hij weet
waar Brossard kan zijn.

:09:30
Hij zei dat hij dat niet wist.
- En je gelooft hem?

:09:33
Ja, natuurlijk.
:09:36
Hij zei dat hij Dom Andre heeft gebeld,
hoofd van een Jesuïïten school in Aix...

:09:39
...om hem te waarschuwen over
wat er gebeurd is.

:09:41
Dom Andre zei dat Brossard wel
daar is geweest maar is weggestuurd.

:09:45
Waarheen?
- Naar een ander huis, neem ik aan.

:09:48
Brossard heeft ook op andere plekken gezeten.
- Ik wil weten waar.

:09:52
We hebben de namen nodig van iedereen
die ooit Brossard onderdak heeft verleend.

:09:56
Iedereen.
En de datums.

:10:09
Ik heb twee plichten in dit geval.
:10:13
Om er zeker van te zijn dat de kerk
niet aan te merken is als een inrichting...

:10:16
...die mensen beschermd die aangeklaagd
zijn voor het schenden van mensenrechten.

:10:21
Mijn andere plicht is om uit te zoeken wie
hem onderdak geeft en dat te beeindigen.

:10:25
Als naar mijn oordeel de tijd rijp is...
:10:28
...dan heb je alle gegevens die je
hebben wilt.

:10:32
Niet goed genoeg...
:10:34
...Uwe Eminentie.
:10:37
Dit is alles wat je krijgt.
:10:39
Weet je dat het achterhouden van
informatie strafbaar is?

:10:43
Het tegenwerken van justitie?
- Dan arresteer me maar.

:10:51
Bedankt voor het komen, kolonel.
:10:53
Ik dank je ook, professor,
voor het aanwezig zijn.


vorige.
volgende.