The Yes Men
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Pišem lokalni telefon na ove
vizitke, kako bi nas mogli

1:11:08
kontaktirati novinari ili netko drugi
tokom sljedeæih dana.

1:11:21
Uradit æu to što manje je moguæe.
1:11:27
Ok, idemo proæi onuda, imamo
još vremena.

1:11:33
Samo šetaj, ne gledaj.
1:11:42
Odgovori.
1:11:44
Halo, M. Bonnano ovdje.
1:11:49
Zdravo Jane, kako si?
1:11:53
U redu, onda se vidimo
za par minuta.

1:11:56
Da se popnemo na 3. kat?
Ok, eto nas.

1:12:09
Hvala što ste došli.
- Hvala što ste nas pozvali.

1:12:15
Bilo je nekih problema.
- Ma to se stalno dogaða.

1:12:28
Hvala vam što ste došli.
Želio bih zahvaliti organizatorima

1:12:33
što su našli naèina da formiraju
ovu raspravu, ruèak i...

1:12:39
unatoè otkazanoj konferenciji.
1:12:46
Posebno se želim isprièati zbog
iznenadne promjene u programu,

1:12:51
uzrokovane dramatiènim razvojem
dogaðaja juèer u Ženevi.

1:12:58
Isprva sam namjeravao govoriti
o novim tehnologijama koje


prev.
next.