Thirteen
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ce s-a întâmplat între
tine ºi Javi în vestiar?

1:06:05
Nimic. E tipul tãu.
1:06:23
ªi ce-i cu lingurile?
1:06:28
- Ui-te, aºa se face.
- E chiar rece.

1:06:30
- O s-o suni pe mama lui Evie.
- Corect.

1:06:33
O sã vorbesc cu ea câteva minute.
1:06:36
În definitiv e doar un copil.
1:06:38
Mason, vino puþin aici.
1:06:45
Brooke face asta în fiecare
dimineaþa. ªi totuºi are geanta plinã.

1:06:49
Mã întreb cit trebuie sã
inghiþi din asta ca sã-l omori.

1:06:52
Familia asta are nevoie de ajutor.
1:06:56
- Cine þi-a cumpãrat costumul ãsta ud.
- Sã te sparg.

1:06:59
- Telefonul maicã-þi e deconectat.
- Mel, nu e mama mea.

1:07:02
E varã-mea. Mama e o târfa drogata.
1:07:07
Bine. Inspiraþi adânc.
1:07:10
Evie, ai un prieten la
care sã stai câteva zile?

1:07:14
Cred cã familia asta are nevoie
sa petreacã un timp singura.

1:07:17
Eu sunt aici în fiecare zi
încercând sã îmbunatatesc situaþia.

1:07:21
Întreab-o pe Mel.
1:07:25
Mama, aici s-a cam inflamat
situaþia. Eu mã car.

1:07:28
- În regulã, scumpule. Du-te.
1:07:32
- Telefonul!
- Aºteaptã, aºteaptã...

1:07:34
- Stai, stai...
- [Alo? Conrad.

1:07:37
- Bunã, Spidey!
1:07:39
Evie, sã vorbim de tine puþin, da?
1:07:42
- Vreau sã fiu sigura...
- Eºti terapist licenþiat?

1:07:45
Bine, tu aduci alea ºi
eu o sã-þi fac o surpriza.

1:07:47
- A fãcut o grãmada de lucruri bune.
- E paranormalã.

1:07:50
Cynthia, îþi aminteºti când ai
încercat sã o aduci pe bunica

1:07:53
ºi Hampton a început
sã þi-o traga pe picior?

1:07:56
- Cynthia, mã descurc.
- ªtii, ar fi trebuit...

1:07:59
Sã plec la serviciu. Aº putea sã vând case.

prev.
next.