Thirteen
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Ovo radim svakog jutra da ne bi imala
ogromne kese ispod ociju. -Pitam se...

1:04:04
...koliko ovoga moras da popijes da bi
se ubio?

1:04:08
Ovoj porodici je potrebno lecenje.
1:04:12
Ko ti je kupio to ronilacko odelo? -Jebi se.
1:04:13
Ivi, telefon tvoje majke je iskljucen. -Mel,
ona mi nije majka. Ona mi je rodjaka.

1:04:17
Moja majka je kurva-narkomanka.
1:04:22
Hajde svi-duboko udahnite.
1:04:24
ivi, duso imas li neku prijateljicu kod koje
mozes da ostanes para dana?

1:04:29
Ovoj porodici je potrebno da malo bude sama.
1:04:31
Sintija, to sto sam ja ovde svaki dan je zato
sto zelim da sve bude u redu. Pitaj Mel.

1:04:39
mama, imam obaveze. -U redu je duso. Idi.
1:04:46
Telefon. -Cekaj, cekaj, cekaj. Halo!
1:04:52
Ivi, duso, hajde da porazgovaramo o
tebi na trenutak, O.K.?

1:04:55
Ja samo...-Sintija da li si ti ovlasceni terapeut?
1:04:58
Ti donesi robu a ja spremam iznenadjenje.
1:05:00
Ucinila je zaista jako puno za mene.
-Ona je vidovita. -Sintija, da li se secas...

1:05:05
...one frke koja se desila kada smo
bili kod bake?

1:05:12
Trebalo bi da krenemna posao ako ne
mislim da ostanem na ulici.

1:05:17
Sintija ce se pobrinuti za sve, mama. Hoces
da ti pokazem moju novu tangu?

1:05:21
Savrsena za sve prilike. -Sta ti je to ispod kosulje?
1:05:24
Sta te se tice.
1:05:26
Sta je to? Dodji ovamo da vidim. -Ne, mama!
1:05:29
Prestsani da me maltretiras. Mama, prestani!
1:05:39
Sta je to kog djavola?
1:05:43
Tebi se obracam.
1:05:45
Progovori, ne cujem te.
1:05:47
To je mindjusa za pupak!
1:05:49
Kako drugacije da ti kazem kada ne govorim
ni jedan drugi jezik.

1:05:53
Hoces da znas sta je ovo?
1:05:56
To je mindjusa za jezik.

prev.
next.