1:06:01
	bunlarý neden yaptýn bebeðim?
-bunlarý uzun zaman önce yaptým anne.
1:06:06
	bunlarý yýllar önce yaptým.
-neyin var tracy?
1:06:11
	kendini kaybetmeye baþladýn.
lütfen kes artýk.
1:06:13
	sutyen yok, külot yok.
sutyen yok. külot yok.
1:06:20
	kes artýk.
-sutyen yok. külot yok.
1:06:34
	onu bir süre için götürmelisin.
-hayýr, götüremem.
1:06:36
	onu götürmene ihtiyacým var.
-yapamam. bunu telefonda konuþtuk.
1:06:39
	bunu yapamam.
-onu götürmene ihtiyacým var.
1:06:43
	beni duydun mu? bunu yapamam.
onunla konuþacaðým.
1:06:46
	her þey yoluna girecek, 
tamam mý? o nerede?
1:06:51
	arka tarafta mý?
1:07:00
	nasýlsýn? dinle, 
seninle konuþmamýz gerekiyor.
1:07:06
	seni bu hafta sonu 
götüremeyeceðimi söylemem gerekiyor.
1:07:10
	hayýr. beni götürmek istemiyorsun.
1:07:14
	dinle bebeðim.
1:07:18
	beni anlamak zorundasýn. yeni iþimde tutunmaya ve 
seninle annene daha çok para göndermeye çalýþýyorum.
1:07:27
	bir dakika. þunu halledeyim.
1:07:38
	problem nedir? neler oluyor?
1:07:43
	yardýmcý olabilir miyim?
1:07:46
	benimle konuþmalýsýn tracy.
1:07:51
	birlikte yaptýðýmýz son þeyin ne 
olduðunu hatýrlýyor musun baba?
1:07:55
	þu lanet olasýca þeyi kapar mýýsn?
-bu acil bir durum olabilir.
1:07:59
	býrak cevap vereyim. hayýr, gelemem. 
þimdi müþterimle birlikteyim.