Tian di ying xiong
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
De fiecare datã când apãrea la vamã...
:04:06
...era doar pentru a prinde pe cu totul altcineva.
:04:09
Tata i-a spus lui Sir Lai Xi
dorinþa de a pleca acasã..

:04:13
Dar Împãratul nu ºi-a dat niciodatã permisiunea.
:04:16
Dimpotrivã,l-a trimis aici...
:04:19
...ca sã-i aducã în faþa justiþiei pe rebeli.
:04:22
Era în aceastã misiune aici în
sãlbãticie deja de 10 ani.

:04:31
Dragã mamã:
Astãzi am ajuns în Vamã.

:04:37
Este noua mea bazã de unde
îmi îndeplinesc misiunea.

:04:40
Generalul Wen,ce e rsponsabil aici...
:04:43
...spunea cã Împãratul mã va trimite
acasã în curând.

:04:47
Sunt în aceastã þarã de 25 de ani...
:04:50
...dar inima mea se aflã în patria mea.
:04:54
ªi reîntoarcerea mea se vede în sfârºit aproape.
:04:59
Wen Zhu,luptele aici
cresc devenind mai intense.

:05:02
L-am întrebat pe Sir Lai Xi
pentru a te escorta spre capitalã.

:05:15
În sfârºit vei merge acasã..
:05:21
Da,în cele din urmã.
:05:23
Mesajerul este aici!
:05:27
Sir Lai Xi! Transmite noi ordine!
:05:37
Când eram mai tânãr,
l-am vãzut pe acest dezertor.

:05:42
Îi spuneau "The Butcher"-Mãcelarul Li.
:05:45
Era un ofiþer superior
în serviciul tatãlui meu.

:05:50
Dar a refuzat sã ucidã niºte captivi
turcomani ºi a devenit însubordonat.

:05:58
Locotenetul Li a zis sã le dãm drumul.

prev.
next.