Tian di ying xiong
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
L-am întrebat pe Sir Lai Xi
pentru a te escorta spre capitalã.

:05:15
În sfârºit vei merge acasã..
:05:21
Da,în cele din urmã.
:05:23
Mesajerul este aici!
:05:27
Sir Lai Xi! Transmite noi ordine!
:05:37
Când eram mai tânãr,
l-am vãzut pe acest dezertor.

:05:42
Îi spuneau "The Butcher"-Mãcelarul Li.
:05:45
Era un ofiþer superior
în serviciul tatãlui meu.

:05:50
Dar a refuzat sã ucidã niºte captivi
turcomani ºi a devenit însubordonat.

:05:58
Locotenetul Li a zis sã le dãm drumul.
:06:03
Dar asta e împotriva ordinelor!
:06:05
Generalul îi vrea pe toþi morþi!
Ce mai aºteptaþi?

:06:08
Sunt femei ºi copii!
:06:12
Noi suntem soldaþi.
Noi nu ucidem civili neînarmaþi.

:06:16
-Elibereazã-i!
-Tu nu asculþi ordinele.

:06:18
-Omorâþi-l!
-Cruþã captivii!

:06:23
Dã-i drumul!
:06:42
Când Împãratul a aflat de cele întâmplate,
a fost furios.

:06:44
El a încercat sã-l captureze pe Li cu orice preþ.
:06:47
La început Li ºi alþi dezertori
se ocupau de caravanele cu cãmle ce treceau.

:06:53
Dar n-au mai fost zãriþi de ani de zile.
:06:57
Vã pãrãsesc aici..
:06:59
Nu mã urmaþi.
Duceþi-vã la Lacul de vest.


prev.
next.