Tian di ying xiong
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Cheamã-i pe oameni.
:24:14
Am încercat sã plasez accentul tãu.
:24:18
Nu pot sã-mi dau seama din ce regiune eºti.
:24:22
Ofiþerul ucis în revolta ta a
fost prietenul meu.

:24:29
Ne-am scos sãbile în acelaºi moment.
A fost un mare luptãtor cu sabia.

:24:37
ªi atunci cum de l-ai înfrânt?
:24:40
Am folosit o sabie scurtã.
:24:43
Vitezã ºi flexibilitate deasupra lungimii.
:24:48
Poþi scoate mai iute o sabie mai scurtã.
:24:52
Adevãrat.
:24:54
Maestrul meu susþinea...
:24:57
...cã este mai uºor de mânuit
atât în apãrare cât ºi în atac.

:25:07
Ddomnule.
:25:15
S-au întors ceilalþi.
:25:33
Old Diehard.
:25:36
-Stai jos.
-Încearcã s-o þii.

:25:41
Ai gãsit râul?
-Old Diehard.

:25:58
Fraþilor,avem ceva de fãcut.

prev.
next.