Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
الفرنسيون ، في هذه الأثناء
كانت يتقدّمون

:04:05
محاولين إبعادهم من هناك
في إتّجاه النهر

:04:09
يمضون نحو الدير وفوق
واعلى المرتفعات هنا

:04:16
اتركه، كريس، هذا لطيف
قبل أن تحطّم المكان

:04:20
الجيش الإنجليزي ، في هذه الأثناء
تراجع إلى قلعة لاروك

:04:25
محصّنة بشكل جيد جدا، قوية جدا
مجهّزة بشكل جيّد جدا

:04:28
وكلا الجانبين إستمرّا في
حصار طويل

:04:31
الفرنسيون كانوا يحاولون دفع
الإنجليز خارج فرنسا لمئات الاعوام

:04:35
اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة
من الفرنسيين

:04:38
الآن ، عنده سجين ، امرأة
:04:40
امرأة راقية
امرأة من النبلاء

:04:42
أخت القائد آرنوت
ليدي كلير

:04:45
شنقها وعلقها في الشرفات
ليراها كلّ فرد من القوّات الفرنسية

:04:50
بدلا من إحباط الفرنسيين
اصابهم الهياج

:04:54
و هاجموا القلعة مثل المجانين
:04:57
و قهروا الإنجليز
بالاندفاع العاطفي المطلق

:05:02
لذا قلعة لاروك
سقطت في ليلة واحدة

:05:05
بسبب موت مرأة واحدة
:05:08
ليدي كلير
:05:11
حسنا، هذا كافي
للأكاديميين اليوم

:05:14
إذهبوا وادوا ماعليكم من عمل
:05:18
مرحبا، كريس
:05:22
هيه ، أبي . لقد حصلت على مقصّات ماريك
:05:24
أوه ، كريس ، عظيم . شكرا
هيا، امسك هذا

:05:27
تستطيع تحريكه إذا حببت
:05:30
فكّرت انها ستكون رحلة روتينية
:05:33
آخر مرّة حلقت فيها لحيتك
بعت المنزل

:05:36
وإنتقلنا إلى كنتاكي
لمدّة سنة

:05:39
أمّك أرادت التغيير
كيف يحدث هذا دائما لي؟

:05:42
أنا أكبر سنّا وأعقل كثيرا منك
اتريد بيرة

:05:46
ستبرد اعصابك
عمل ساخن جدا ، ملتهب

:05:49
أعرف ان هناك امرا ما
:05:51
ستحلق اللحية
إذن ماذا سيحدث ؟

:05:56
انها تلك الإكتشافات المدهشة
التي حققناها

:05:59
دونيجير أعطانا
الكثير من النصائح


prev.
next.