Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
أبّاك كان سيفعل ذلك من اجلي
لذا ، نعم . سوف اذهب

:25:06
حسنا
نعم

:25:10
شكرا
:25:13
شكرا
:25:15
الملفات المغناطيسية جاهزة
يتحقق الآن

:25:18
المنصة جاهزة
:25:19
الحاسبات جاهزة ، سّيد دونيجير
:25:22
أخبر جوردن اننا يجب أن نبدأ
:25:25
أبق البيرة
باردة من اجلي ؟

:25:29
سّيد ستيرن
:25:31
احمي ظهورنا ؟
:25:33
سيكون الامر علي مايرام
سنعود قبل أن تدرك

:25:37
خذ الأمور ببساطة , اخي
تعرف ادينك ب 50 دولارا ؟

:25:40
حسنا ، دعنا نتحرّك
:25:42
فرانك ، ستّ ساعات
والساعة تسرع

:25:45
إرتدي هذه العلامات الشخصية
حول رقبتك

:25:48
تستطيع إستعمال أي علامة منهم
لتطلب عودتك في اي وقت

:25:51
فرانك سيوضّح تفاصيلها
عندما تصلون

:25:54
اهم شيء ، ان علامة واحدة
ستعيدكم كلكم

:25:58
لا تفقدوها
ماذا عن الأسلحة ؟

:26:01
لا شيء حديث يذهب إلى الماضي
خصوصا الأسلحة

:26:03
انها معدّة لعد تنازلي ستة ساعات
عد تنازلي؟

:26:07
ستحترق بعد ستّ ساعات
وبعد ذلك ؟

:26:10
سوف اعيدك قبل أن تدرك
:26:13
أوه
:26:15
آسف ، فرانسوا
لم يكن عندهم مثلها في ذلك الزمن

:26:18
أنا لا أرى بدونها
:26:20
ستكون بخير
ذلك سبب مشكلة مع الأستاذ

:26:23
أشعر أخلاقيا أن علي إعلامكم
أنّ هناك درجة من الألم

:26:28
اقول أنّه حادّ جدا
لكن عابر جدا

:26:32
ثانيتان لا اكثر
لاشيئ اخر سيضايقكم

:26:34
اغفروا لي هذا . لم ارد ذلك
ان يؤثر على قراركم

:26:39
حسنا. حظّا سعيدا
دعنا نقوم بالامر

:26:43
أنتم جميعا تبدون عظماء
الآنسة إريكسون ، تبدين قديسة

:26:46
حظّا سعيدا
:26:48
لا تقلق حول هذا
أيها يارفاق ستعودون في موعد الغداء

:26:51
اعتبروها كرحلة ميدانية عظيمة
شيء رائع لعالم آثار

:26:57
لا اصدّق اننا نفعل هذا
ببطئ . ليس هناك أسوار


prev.
next.