Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:37:13
جوردن ! جوردن ! انه ماريك ! كريس
:37:16
هذه المراة الفرنسية
ستقودنا إلى كاسليجارد

:37:19
عظيم . ذلك عظيم
دعونا نذهب . تعال

:37:40
واو . قرية كاسليجارد
نحن هنا

:37:47
أين يذهب الجميع ؟
:37:52
إنتظر ثانية
:37:54
أيّ يوم هذا ؟
ماريك

:37:58
انه ، الرابع من أبريل
:38:00
بالطبع هو كذلك الرابع من أبريل
1357

:38:05
يوم سقوط لاروك ؟
إنتظر، إنتظر

:38:07
عما تتحدّث ؟
أنت ياإبن العاهرة

:38:10
اعذرني ؟
أنت أعدتنا

:38:12
في يوم هجوم الفرنسيون
:38:14
هذا المساء ، هذا المكان سيحترق كليّا
:38:18
دعك من التاريخ وابحث عن الأستاذ
:38:21
الآن ، إتبعني
:38:24
هيا نذهب
:38:31
انا فيزيائي . أعطني
شيئا افعله . استطيع المساعدة

:38:34
من الأجدر أن تكون صيدليا
واحدة جيّدة ، روبرت

:38:37
مجموعات بديلة في الطريق
كم سيستغرق هذا ؟

:38:41
خمس ساعات و27 دقيقة
:38:43
كيف تعرف بأنّه سيستغرق
خمس ساعات و27 دقيقة

:38:47
لأن ذلك هو الوقت المتبقي لدينا
:38:52
حتي يتم اصلاح المنصة
:38:54
وحتى إذا نفذت العلامات ، نستطيع
أرسال شخص ما ليعود بهم ؟

:38:59
الشيء الذي يمنع الثغرة ان تفتح هوعلاماتهم

prev.
next.