Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
بالطبع هو كذلك الرابع من أبريل
1357

:38:05
يوم سقوط لاروك ؟
إنتظر، إنتظر

:38:07
عما تتحدّث ؟
أنت ياإبن العاهرة

:38:10
اعذرني ؟
أنت أعدتنا

:38:12
في يوم هجوم الفرنسيون
:38:14
هذا المساء ، هذا المكان سيحترق كليّا
:38:18
دعك من التاريخ وابحث عن الأستاذ
:38:21
الآن ، إتبعني
:38:24
هيا نذهب
:38:31
انا فيزيائي . أعطني
شيئا افعله . استطيع المساعدة

:38:34
من الأجدر أن تكون صيدليا
واحدة جيّدة ، روبرت

:38:37
مجموعات بديلة في الطريق
كم سيستغرق هذا ؟

:38:41
خمس ساعات و27 دقيقة
:38:43
كيف تعرف بأنّه سيستغرق
خمس ساعات و27 دقيقة

:38:47
لأن ذلك هو الوقت المتبقي لدينا
:38:52
حتي يتم اصلاح المنصة
:38:54
وحتى إذا نفذت العلامات ، نستطيع
أرسال شخص ما ليعود بهم ؟

:38:59
الشيء الذي يمنع الثغرة ان تفتح هوعلاماتهم
:39:02
لكنك فتحتها واغلقتها
عشرات المرات

:39:05
عندما كانت المنصة
انظر ، نحن حتى لا نعرف

:39:08
ماذا فعلنا لنرتبط بهذه الثغرة
:39:11
تحديد محظوظ ، شائبة عابرة في الملفات
المشكلة هي إن القنبلة اليدوية

:39:15
دمّرت أيّ إمكانية احتمال لإعادة إنشائها
:39:18
عندما تنتهي علاماتهم
يمكن أن يبقوا هناك إلى الأبد ؟

:39:21
هل هذا ماتقوله ؟
ربما

:39:46
ايها الرفاق ، تعالوا، تعالوا، تعالوا
:39:48
تعالوا. تعالوا
تعالوا ، من هذا الطريق

:39:53
قلعة لاروكا تنتظر جنودها
:39:59
القصر
انظر إلى ذلك


prev.
next.