Timeline
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:11
Хайде, момчета.
1:08:19
Това е Марек! Марек!
1:08:22
- Марек!
- Добре съм.

1:08:24
Крис и Кейт, Maрeк...
1:08:27
- Какво за Крис и Кейт?
- Те не успяха...

1:08:31
- Убиха ги.
- Какво?

1:08:34
Отдавна не сме се виждали, а Франк?
1:08:46
О, Боже мой.
1:08:48
Мислех, че си мъртъв.
1:08:49
Да бе! И затова изпрати Тауб
да ме очисти.

1:08:53
Не, за да те очисти,
а да те прибере вкъщи.

1:08:55
- Да, точно като теб.
- Не, виж... Слушай.

1:08:59
- Чуй ме, Уил, имам нужда от теб.
- Какво е това?

1:09:03
И без това не работи.
1:09:05
Пише, че ви остава по-малко
от час и половина.

1:09:08
- Не работи.
- Глупости.

1:09:10
Виж, трябва да ми повярваш.
Не бях виновен аз. OK?

1:09:15
- Имам семейство.
- Така ли?

1:09:17
- Познаваш ги.
- Семейство ли имаш?

1:09:19
- Имаш семейство, значи.
- Имам семейство.

1:09:21
- И аз имах!
- Не!

1:09:24
- Не!
- Не! Не!

1:09:27
- Мамка му!
- О, Господи!

1:09:36
Когато го видях за последно, бягаше
с маркера си към открито място.

1:09:40
Аз лежах на земята
с три стрели в мен.

1:09:46
Преди бях Уилиам Декър,
работех в ITC под номер 273.

1:09:50
А сега...
1:09:52
...съм Сър Уилиам Де Кер,
адютант на Лорд Оливър.

1:09:56
Представи се забележително днес,
Марек, за теоретик.


Преглед.
следващата.