Timeline
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:04
Катапулт!
1:27:06
Катапулт!
1:27:10
- Затворете вътрешните порти!
- Затворете вътрешните порти!

1:27:16
- Става доста отегчително.
- Вътрешният двор е осигурен, Милорд.

1:27:20
Добре, но трябва да сложим този
французин на мястото му.

1:27:23
- Време е.
- Капитане!

1:27:25
Време е!
1:27:40
Робърт.
1:27:42
Остават 13 минути.
Нека се опитаме да ги върнем.

1:27:45
Пак ли трябва да го обсъждаме?
1:27:48
Какво правиш?
1:27:51
Какво, по дяволите, мислиш, че правя?
Защитавам интересите ни.

1:27:56
- Какво е станало с теб?
- Колко живота са били дадени

1:27:59
в името на науката?
1:28:00
- Това е цената за прогреса.
- Това бяха деца, не астронавти!

1:28:04
- Знам!
- Нямаха представа!

1:28:06
Още по-лошо, ако се върнат
обезобразени! Знаеш медиите.

1:28:09
Ще изопачат нещата
и ще я кръстят "машина на смъртта".

1:28:12
- Има сериозен недостатък!
- И ти ще го оправиш.

1:28:15
- Не, няма.
- Както поправи всичко останало.

1:28:18
- Не.
- Какво?

1:28:20
- Няма ли?
- Не, няма.

1:28:23
Не мога да повярвам, че просто така
се отказваш от място в историята.

1:28:26
- Вече се отказах, въртим се в кръг.
- И просто така ще се обърнеш срещу мен?

1:28:31
А? Крамър!
1:28:37
Крамър?
1:28:48
- Пригответе пленника.
- Какво ще заповядате, Милорд?

1:28:51
- Обратно на работа.
- Завържете я за стената.

1:28:54
Искам да сме сигурни,
че французите я виждат.

1:28:56
Веднага, Милорд.

Преглед.
следващата.