Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:43:07
Min markør. Jeg har tabt min markør!
:43:09
Slap af, vi skal kun bruge en markør
for at komme hjem, okay?

:43:12
- Det her sker bare ik'.
- Pas på resten.

:43:15
De sataner slog François ihjel.
:43:27
Professor.
:43:31
Professor!
:43:33
- Kate?
- Det er mig.

:43:34
- Kate. Åh gud, Kate.
- Er du ok?

:43:40
Åh gud. Du fik min besked.
:43:43
Chris, din far.
:43:45
- Chris og Marek er vej også.
- Far?

:43:48
- Min dreng.
- Far.

:43:50
- Chris, min dreng.
- Jeg er glad for at se dig i live.

:43:53
Åh gud.
:43:57
Hvad er der sket?
:43:58
- Du har mistet en masse blod.
- Det er ikke mit.

:44:03
Det er François's.
:44:06
Han er død.
:44:08
Oliver slog ham ihjel,
fordi han var fransk.

:44:11
Han tog en sværd og
løb lige i gennem ham.

:44:17
Professor, hvad er der sket?
:44:19
Jeg forsøgte at undgå englænderne,
men de fandt mig i klosteret.

:44:25
Jeg overbeviste Oliver om,
at jeg er magister på vej til Dublin.

:44:28
Jeg fik ikke læst Shakespeare.
Hvad er en magister?

:44:30
- Det er en videnskabsmand.
- Han beskyldte mig for at være spion.

:44:33
- Hvordan overlevede du det?
- Jeg lovede ham et nyt våben.

:44:38
Hvilken slags våben?
:44:40
En flydende ild så intens,
selv vand ikke kan slukke den.

:44:45
Græsk ild?
Har du lovet han græsk ild?

:44:49
Professor. Jeg er ked af det.
Har du tænkt over, hvad du måske har gjort?

:44:52
Du har givet englænderne
en seriøs fordel til kampen.

:44:55
- Det er meningen, de skal tabe!
- Jeg var alene!

:44:59
- Undskyld. Undskyld.
I har ret.


prev.
next.