Timeline
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
- Πως ξέρεις το όνομά μου;
- Ξέρω όλων σας τα ονόματα.

1:13:04
Διαβάζαμε όλες τις αναφορές των ανασκαφών
σας πριν κάνουμε το πρώτο μας ταξίδι.

1:13:08
Πόσες φορές έχεις πάει;
1:13:11
Αρκετές ώστε να ξέρω
τα αντιγραφικά λάθη αμέσως.

1:13:14
Αντιγραφικά λάθη;
1:13:18
Ο Ντόνιγκερ, ο κερατόπουστας.
Δεν σας έχει πει τίποτα, έτσι;

1:13:23
Τι είναι τα αντιγραφικά λάθη;
1:13:25
Λάθη στην διάρκεια
αναδόμησης του DΝΑ.

1:13:29
- Είναι όπως όταν στέλνεις ένα φαξ.
-Διαστρεβλώσεις, λάθη.

1:13:34
Μόνο που οι διαστρεβλώσεις
δεν είναι στα γράμματα.

1:13:37
Είναι στα μέλη του σώματος.
Στα όργανα.

1:13:41
Το έχω κάνει πάρα πολλές φορές.
Δεν θα επιζήσω άλλο ταξίδι.

1:13:45
'Ολη αυτή η ζημιά,μπορεί να
επιδιορθωθεί, αλλά όχι εδώ.

1:13:49
Και όχι σε αυτή τη χρονική στιγμή.
Θα πρέπει να γυρίσεις πίσω.

1:13:53
Γιατί δεν πατάς τον πομπό;
Μπορούμε όλοι να πάμε σπίτι, ε Ντέκερ;

1:14:01
Το όνομά μου είναι ΝτεΚερ.
Και αυτό είναι το σπίτι μου.

1:14:05
Ο Λόρδος'Ολιβερ περιμένει το
Υγρό Πυρ του.

1:14:07
Μετά από αυτό, η επιβίωση σας εξαρτάται
από τις ιστορικές σας γνώσεις.

1:14:11
Πόσο καλά θα με εμφανίσετε. Αν είμαι
υπό την εύνοιά του, θα είστε κι εσείς.

1:14:14
Αν πεθάνω, πεθαίνετε.
1:14:15
Αν πεθάνω, πεθαίνετε.
1:14:20
Μάρεκ, που είναι ο πομπός σου;
1:14:23
ΝτεΚερ, Ντέκερ, όπως και να είναι το
όνομά του, μου το πήρε.

1:14:26
Ω, Θεέ μου.
1:14:36
Είμαστε φίλοι του
'Εντουαρντ Ντε Τζόνς.

1:14:39
-'Εντουαρντ Ντε Τζόνς.
- Ο μάγιστρος.

1:14:43
Είναι πατέρας μου.
1:14:50
- Οι Άγγλοι τον έβλαψαν;
-Δεν ξέρουμε.

1:14:53
- Θα ζητούσαμε την βοήθειά σου.
- Ναι, θέλουμε την βοήθειά σου.

1:14:58
Ελάτε.

prev.
next.