Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
- Gdje je Doniger?
- Doniger èeka unutra.

:17:05
- G. Kramer æe vam sve objasniti.
- Reci mi.

:17:08
Kako to da imamo 600 godina
stari dokument

:17:11
sa njegovim rukopisom?
- Moli za pomoæ.

:17:14
Objasnit æu èim proðemo osiguranje.
:17:17
ITC stalno napreduje u nauci.
:17:20
Prije 30 godina, poslovni svijet je
revolucioniziran sa strojem

:17:24
koji je slao dokumente bilo gdje
samo pritiskom na prekidaè.

:17:27
Donigerova vizija napraviti isto to
sa 3-D objektima.

:17:30
- Nešto kao faks?
- Toèno.

:17:33
On pokušava poslati pravi objekt sa
jednog mjesta na drugo?

:17:37
- Toèno. Pratite me.
- Ali to je nemoguæe.

:17:39
Trebalo bi nam kvantno raèunalo
sa milijun procesora.

:17:42
Koristimo ih da bi napravili stroj koji
može faksirati 3-D objekt.

:17:47
Objasnit æu to kasnije. To bi
izbacilo FedEx i UPS iz posla.

:17:52
- Uspjelo vam je?
- Da.

:17:54
Kroz jednu prostoriju.
:17:55
Ali želimo slati stvari diljem svijeta
:17:59
pa smo napravili veæi stroj.
Ovo je prototip.

:18:02
Prototip? Ono pokraj èega
smo upravo prošli...

:18:05
- Toèno.
...je ta stvar?

:18:07
Dali smo mu 1.000 puta više snage.
:18:10
Pokušali smo poslati nešto iz New Mexica
do drugog stroja u New Yorku.

:18:16
Evo zanimljivog dijela.
:18:18
Paket nikad nije stigao na odredište.
Nakon par sati se pojavio opet ovdje.

:18:24
Samo malo. Ako je nestalo izmeðu
New Mexica i New Yorka,

:18:29
gdje je bilo u meðuvremenu?
- I mi smo se isto pitali.

:18:32
Zato smo poslali kameru više puta,
:18:35
i dobili smo slike iste lokacije,
Brdo sa stablima.

:18:40
Tada je g. Doniger donio briljantnu
odluku da okrenemo kameru gore.

:18:45
Kad smo usporedili raspored zvijezda
:18:49
shvatili smo da nije samo
otišlo na krivo mjesto,

:18:53
nego i u krivo vrijeme.
- Što to znaèi?

:18:57
Kamera je slikala divljinu blizu
Castlegarda, Francuska godine 1357.


prev.
next.