:19:03
Hoæete reæi da ste sluèajno otkrili
putovanje kroz vrijeme?
:19:06
Ne, sluèajno smo otkrili crvotoèinu.
:19:09
Crvotoèinu koja je vezana za samo
jedno mjesto i vrijeme u prolosti:
:19:14
1357, Castlegard.
:19:17
Pa ste poslali naoèale mog oca i
dokument nazad u 14. stoljeæe?
:19:22
Ne, Chris.
:19:25
Tvoj otac jeste u 14. stoljeæu.
:19:29
to?
:19:30
- Potreban si nam da ga vratimo.
- G. Robert Doniger,
:19:34
ovo nema smisla.
:19:35
Crvotoèina je èudna sila. Ne moete
poslati osobu kroz nju.
:19:40
Ne moete ugurati niti papir u
telefonsku icu.
:19:42
Ali moete poslati faks.
:19:44
Naravno, kada rastavite
poruku u niz elektrona, ali...
:19:49
- Oh, sranje.
- Sada, pogledajte,
:19:50
nije me briga za kako i zato. Briga
me je za oca. Je li on znao za ovo?
:19:56
Mislio sam da si moemo pomoæi.
Damo mu natuknice
:19:59
o najboljim nalazitima i
da bi on mogao otkriti
:20:02
zato je zapelo ba na
odreðeno mjesto i vrijeme.
:20:06
Zato financirate iskapanje.
:20:09
Bio je pronicljiviji nego smo mislili.
Dali smo mu previe natuknica
:20:13
i postao je jako sumnjièav.
:20:16
Kako ste ga mogli poslati tamo?
Samo Bog zna gdje je...
:20:19
On je jako uporan èovjek.
Inzistirao je da ide.
:20:22
- Sada je zaglavio.
- Tu vi upadate.
:20:25
Izgledamo li vam mi kao
specijalisti za crvotoèine?
:20:27
Poslali ste profesora
u 100 godinji rat?
:20:30
- Toèno.
- Jako nezgodno vrijeme.
:20:33
Trebaju nam kulturni eksperti,
a ne nauènici.
:20:36
Moji ljudi ne znaju nita o
srednjem vijeku
:20:38
i kako se uklopiti,
a to moramo napraviti
:20:41
ako elimo naæi profesora i vratiti ga.
:20:44
Dakle, vratit æemo ga tek tako.
:20:47
Stanemo u taj stroj i skoknemo
do 1357 godine da ga vratimo?
:20:51
Kad nas rastavi na niz elektrona.
:20:54
- Zato bi smo pristali na to?
- Mislim da moramo znati vie...
:20:59
- Znam da imate puno pitanja...
- Puno pitanja.