Timeline
prev.
play.
mark.
next.

1:08:11
Idemo momci.
1:08:19
Evo Mareka! Marek!
1:08:22
- Marek!
- Dobro sam.

1:08:24
Chris i Kate, Marek.
1:08:27
- Što sa Chrisom i Kate?
- Nisu se izvukli.

1:08:31
- Ubili su ih.
- Što?

1:08:35
Prošlo je vremena, zar ne Frank?
1:08:46
Oh, moj Bože.
1:08:48
Mislio sam da si mrtav.
1:08:49
Toèno i zato si poslao
Tauba da me ubije.

1:08:53
Ne da te ubije, nego da vrati kuæi.
1:08:55
- Da, kao što si se i ti vratio.
- Ne, slušaj.

1:08:59
- Slušaj me Will. Treba mi tvoja pomoæ.
- Što je ovo?

1:09:03
Ionako ne radi.
1:09:05
Piše da imate manje od sati i pol.
1:09:08
- Ne radi.
- Sereš.

1:09:10
Moraš mi vjerovati.
Nije bila moja greška, u redu?

1:09:15
- Imam obitelj.
- Da.

1:09:17
- Upoznao si je.
- Imaš obitelj?

1:09:19
- Imaš obitelj.
- Imam obitelj.

1:09:22
- Imam je i ja.
- Ne!

1:09:24
- Ne!
- Ne! Ne!

1:09:27
- O, sranje!
- Moj Bože!

1:09:36
Zadnji put kad sam ga vidio trèao je prema
otvorenom prostoru sa svojom oznakom.

1:09:40
Bio sam na zemlji sa tri strijele u meni.
1:09:46
Bio sam William Decker,
ITC zaposlenik broj 273.

1:09:50
Sada sam...
1:09:52
...Sir William De Kere,
pomoænik Lorda Olivera.

1:09:57
Bio si jako impresivan danas,
Marek, za jednog akademièara.


prev.
next.