Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
tu pierzi.
:07:15
- Scuze.
- Scuze.

:07:16
- E în regulã!
- Þi-am adus o bere.

:07:18
- Ce drãguþ.
- Jumãtate de bere, de fapt.

:07:20
Jumãtate de bere.
:07:22
- Deci ce ai acolo?
- O, astea sunt treptele.

:07:25
- Cele despre care vorbeai?
- Da.

:07:27
Unde crezi cã se duc?
:07:28
Acum nu duc nicãieri, dar
:07:29
într-o zi mã vor duce în tunelul
:07:31
care mã va duce cãtre La Roque.
:07:33
Ce zici dacã te ajut?
Doar aratã-mi ce e de fãcut.

:07:36
Nu fii fraier. Tu urãºti lucrurile astea.
:07:39
- Sã mergem...
- Nu, nu le urãsc.

:07:40
... sã bem o bere. Am nevoie de o pauzã.
:07:43
- Uite, tu o iei pe cea plinã.
- Oh

:07:45
eºti drãguþ.
Noroc!

:07:47
- Noroc!
- Mulþumesc!

:07:48
Cu plãcere.
:07:53
Deci, crezi cã ai sã calci
pe urmele tatãlui tãu?

:07:55
- Nu.
- Nu.

:07:58
Nici o ºansã.
:07:59
Oricum
:08:00
eu nu sunt interesat de trecut.
:08:03
Nu?
:08:04
Atunci ce te intereseazã?
:08:14
Da, cred cã ºtiu deja rãspunsul
la aceastã întrebare.

:08:17
Am sperat cã vei observã.
:08:20
Am sperat
:08:21
vei renunþa sã speri ca voi observã.
:08:27
Deci, nu este nimic acolo.
:08:29
Chris, tu eºti bãiatul ºefului.
:08:31
Deci
:08:32
totuºi este ceva.
:08:35
Este târziu, cred cã e destul pentru azi.
:08:37
Am sã continui mâine.
Mulþumesc pentru bere.


prev.
next.