Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
ªtii ce este asta pentru mine?
:10:03
O absurditate de rãzboinic romantic.
:10:05
Romantic?
:10:06
Dacã vrei sã vezi ceva
romantic, hai cu mine.

:10:09
Haide.
:10:10
Haide!
:10:13
Ce ai aici?
:10:15
Nimic altceva decât niºte
pietre. Vorbind de pietre

:10:19
este un sarcofag vechi de 600 ani, bine?
:10:21
Cu un cãlãreþ francez ºi femeia lui.
:10:24
Priveºte, nu este frumos?
:10:26
- Este fãrã nas.
- Foarte haios.

:10:29
Acum, priveºte, ce curios.
Umflãtura de la mânã, asta

:10:31
este neobiºnuita pentru acele timpuri.
:10:33
- Foarte ciudatã, nu?
- Da.

:10:36
O, God, aici. Vezi asta
:10:37
acest cavaler are doar o ureche.
:10:41
Ce s-a întâmplat aici oare?
:10:43
Ce tot spui aici? O ureche? Probabil
:10:44
bucata care lipseºte,
este pe undeva pe aici.

:10:46
Nu lipseºte nimic.
Eu sunt arheologul aici, corect?

:10:49
Aºa a fost sculptatã.
:10:50
- Crede-mã.
- Bine, aºa este.

:10:52
Atunci, cine crezi cã erau?
:10:54
De ce cineva care nu dã doi bani pe asta
este interesat de asta?

:11:01
Pentru cã mã intrigã,.
:11:02
Înþelegi?
:11:03
- Asta vroiai sã auzi, nu?
- Da, bineînþeles.

:11:05
ªi e adevãrat, vreau sã spun, toþi suntem
intrigaþi de asta.

:11:08
Despre ce e aici, vreau
sã spun, nu este vorba

:11:11
nu e vorba despre pietre
sau resturile astea

:11:13
ºtii tu, este vorba despre oamenii ãºtia.
:11:15
ªi cine erau ei. ªi care este povestea lor.
:11:18
Corect.
:11:19
Asta ne ajuta sã înþelegem de unde venim
:11:21
sau încotro ne îndreptãm.
:11:24
- ªtii tu, nu trebuie sã spun...
- Nu, ºtiu, ºtiu

:11:26
îþi faci singur viitorul.
:11:28
- Am fost convingãtor?
- Da, tot timpul.

:11:32
Acum, oricine ar fi ei
:11:35
au ajuns la noi
:11:37
împreuna.
:11:43
Merge foarte încet
:11:45
dar e mai bine sã fii precaut.
:11:50
Sã mergem!
:11:51
- Repede!
- Descoperire în mãnãstire!

:11:53
Toatã lumea!
Descoperire în mãnãstire!

:11:56
Descoperire în mãnãstire!
:11:59
Sãpãm în pãmânt când am
descoperit un lucru extraordinar.


prev.
next.