Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
- Avem nevoie de puºcaºi marini?
- Bãieþi, ne vedem acolo.

:23:02
Doar pentru cazul în care se întâmpla ceva
rãu. Ei sunt apãrãtorii mei.

:23:05
- Bine, trebuie sã ne schimbãm.
- Nu cred cã

:23:08
înþelegi asta.
- Merg.

:23:09
Înþelegi ce face maºinãria asta?
:23:12
Te desface pânã la nivel molecular.
:23:15
Asta înseamnã ca la un
moment dat încetezi sã exiºti.

:23:17
Asculta ce spune, bine?
Are dreptate.

:23:19
Stai o secundã!
:23:20
Are dreptate.
:23:21
Nu am nevoie de tine, Miss Ericson,
nu am nevoie de tine, Chris

:23:23
am nevoie de tine, Mr. Marek,
pentru ca tu ºtii drumurile.

:23:25
Hei, Gordon, nimeni nu ºtie mai bine decât
mine drumurile. Eu merg.

:23:27
Da, nu am de ce sã nu merg.
:23:29
Am spus cã nu merg, nu mã atinge.
:23:32
Mulþumesc.
:23:35
Stern, nu avem nevoie de tine
acolo, tu eºti un fizician.

:23:38
- Cunoºtinþele tale nu sunt de folos.
- Îmi pare rãu.

:23:41
- Dar avem nevoie de tine, François.
- Stai, stai, de ce?

:23:44
De ce avem nevoie de el?
:23:46
Pentru cã vorbeºte fluent francezã.
:23:49
- Iar francezã noastrã este oribilã.
- Nu! Nu fã asta

:23:52
nu îl forþa sã facã asta.
- Am sã te protejez, bine?

:23:56
François, trebuie sã te decizi singur.
:24:00
Tatãl tãu ar fi fãcut orice pentru mine.
:24:02
Aºa cã, da, merg.
:24:04
- Bine.
- Da!

:24:08
Mulþumesc.
:24:11
Mulþumesc.
:24:16
Totul este pregãtit, Mr. Doniger.
:24:19
Spune-i lui Gordon
trebuie sã îi dãm drumul.

:24:22
Tine câteva beri la rece pentru mine, bine?
:24:26
Mr. Stern.
:24:28
Pãzeºte-ne, bine?
:24:30
O sã fim bine, Josh. O sã ne întoarcem
înainte sã îþi dai seama.

:24:33
- Stai liniºtit, frate.
- Taine, cei $50 datorie.

:24:36
Gata toatã lumea, sã mergem.
:24:38
Frank, 6 ore ºi timpul se scurge.
:24:40
Mulþumesc, Steven.
:24:41
Acestea sunt emiþãtoarele voastre.
Puneþi-le la gât.

:24:44
Le puteþi folosi pe oricare ca sã vã
întoarceþi

:24:46
în orice moment.
:24:47
Frank vã va explica cum funcþionazã când
veþi ajunge.

:24:50
ªi ce e mai important
:24:51
oricare emiþãtor vã poate aduce înapoi.
:24:54
- Nu le pierdeþi.
- Cum ne apãrãm? Arme?

:24:56
Nimic modern nu merge, în special arme.
:24:59
Emiþãtoarele sunt programate pentru 6 ore.

prev.
next.