Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:38:07
Bãieþi, sã mergem.
:38:10
Sã mergem, sã mergem.
:38:12
Sã mergem, pe aici.
:38:20
Maicã domnului.
:38:21
- Priveºte aici.
- De necrezut, suntem...

:38:24
- Vezi construcþia.
- E Castlegard, nu?

:38:27
Dar este total diferit.
:38:28
Priveºte la secþiunea din
dreapta. Este total greºit.

:38:30
- De unde a apãrut turnul ãla?
- Sper ca tatã sã fie acolo.

:38:35
- Da, ai dreptate.
- Cum intrãm acolo?

:38:38
Bãieþi, soldaþi se apropie.
:38:39
- Tu ãla! Treci la muncã!
- Pleacã de aici.

:38:43
- Hai, hai!
- Stop!

:38:45
Hai, hai, hai!
:38:47
Nu e nici o ieºire!
:38:56
Înapoi în partea cealaltã.
:39:17
Milord.
:39:25
- Ridicã-I!
- Haide, prietene.

:39:27
Cine sunt ãºtia?
:39:29
I- am capturat în sat, milord.
:39:36
Sunt Lord Oliver.
:39:38
Cine vorbeºte pentru voi?
:39:40
Eu vorbesc, milord.
:39:41
- Vorbeºti într-un mod ciudat.
- Da, noi suntem.

:39:45
Scoþieni, Milord.
- Scoþieni?

:39:48
Aþi venit sã ne omorâþi în
pãturile noastre, nu-i aºa?

:39:58
Mai întâi bãtrânul iar
acum ºi restul grupului.


prev.
next.