Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:43:07
Medalionul meu. Doamne,
am pierdut medalionul.

:43:10
Nici o grijã.
:43:11
Avem nevoie de unul singur
ca sã mergem acasã.

:43:13
- Asta nu se poate.
- Ai grijã de restul, bine?

:43:16
Sfinte, l-au ucis pe François.
:43:28
Profesore?
:43:31
Profesore!
:43:33
- Kate?
- Da!

:43:37
- Oh, doamne, Kate!
- Eºti bine?

:43:40
Oh, doamne...
:43:43
Chris, tatãl tãu.
:43:45
Chris este aici, ºi.
:43:46
Marek deasemeni.
- Tatã?

:43:50
- Chris, fiule!
- Noroc cã eºti în viaþã.

:43:53
Oh, doamne!
:43:57
Ce s-a întâmplat aici?
:43:59
- Ai pierdut mult sânge.
- Nu este sângele meu.

:44:04
Este al lui François.
:44:06
Este mort.
:44:09
Oliver a pus sã fie omorât
pentru cã era francez.

:44:11
Tipul ãla ºi-a înfipt sabia în el.
:44:16
Bine.
:44:17
Ce s-a întâmplat, profesore?
:44:20
Am încercat sã îi ocolesc pe englezi
:44:22
dar m-au gãsit la mãnãstire.
:44:25
Am încercat sã îl conving pe Oliver cã sunt
un maestru din Dublin.

:44:29
Gata, destul cu Shakespeare
Ce dracu e un maestru?

:44:31
- Un savant.
- Mã acuzau cã sunt spion.

:44:33
ªi cum ai reuºit sã supravieþuieºti?
:44:36
I- am promis lui Oliver o nouã arma.
:44:39
Arma? Ce tip de armã?
:44:40
Un foc lichid atât de intens
:44:42
încât nici apa nu îl poate stinge.
:44:45
Focul Grecesc, tu
:44:47
i-ai promis cã îi dai focul Grecesc?
- Profesore, te-ai gândit

:44:50
de ceea ce faci aici?
:44:53
Le dai englezilor un mare
avantaj în aceasta bãtãlie...

:44:56
Nu ºtiam ce sã fac. Eram singur.
:44:59
- Marek!
- Stai cuminte!


prev.
next.